Читаем Тайны ордена полностью

— Как-то все слишком мутно… Шрадр — не самая легкая добыча. Может, это ложный маневр? Может, хочет ударить в другом месте?

— Нам о таких планах неизвестно.

— Именно о таком может подумать военный совет, когда я обращусь за помощью. Вряд ли они дадут мне серьезные силы, а вот охрану побережья могут усилить. Они уверены, что Шрадр стражу не взять. Я, кстати, тоже не понимаю, на что он сейчас надеется. Хотя… При нем будет полторы тысячи своих солдат или чуть меньше? Не люблю хвалить врагов, но его люди не раз показывали себя непревзойденными бойцами.

— И что они сделают против городских стен? Или откатятся назад, или найдут смерть все до единого. Зачем вам военный совет, если своих сил хватает? Целая провинция под рукой, достаточно забрать часть гарнизонов, и в Шрадре будет не протолкнуться от воинов. Соберите всех, кто есть, и успокойте его уже наконец. Мы устали от этой межгорской твари, он слишком часто мешает нашему делу, сами знаете.

— Знаю. После Железного Мыса мы вынуждены расходовать огромные средства на береговую оборону. Пришлось даже привлекать к этому оты, так что теперь мы не можем устраивать нападения на северное побережье в прежних масштабах. Получается, расходы резко выросли, а доходы упали. А еще жрецы достают своими жалобами — им, видите ли, требуется разнообразный материал, и чем больше, тем лучше. Отказывать им очень трудно. И все это из-за одного человека. Если мы наконец успокоим этого ублюдка, мир станет гораздо чище.

И как только у него язык поворачивается так поносить прекрасного человека — стража Межгорья. Да и я недалеко отстал.

— Я о том и говорю: пора с ним заканчивать. Такой шанс выпадает нечасто.

— Уж поверьте, сделаю все, что в моих силах. Правда, в силах не уверен — видите ведь, что солдат, способных на равных сражаться против головорезов стража, у меня почти нет. Надо хорошенько все обдумать. Возможно, стоит поговорить со жрецами. Очень может быть, что у них найдется чем помочь. А у вас какие планы? Сразу назад? Я бы хотел, чтобы в ближайшее время вы оставались в городе. Вдруг потребуется какое-либо уточнение. Никто лучше вас не знает обстановку на севере.

— Да, разумеется, я и так собирался несколько дней побыть вашим гостем. Кораблю нужен мелкий ремонт, пополнить запасы не мешает, ну и команде полагается отдых. Плавание не из близких. А еще, пользуясь случаем, я прихватил с севера кое-какие предметы, которые здесь ценятся. Не такой уж я богач, чтобы упускать даже малую выгоду. Часть ценностей, разумеется, привез наместнику в знак своего уважения. Но, думаю, раз его нет, то придется вручить все вам. И даже не думайте отказываться: смертельно огорчите.

— Ну что вы, — оживился Драрт. — Как можно огорчать столь дорогого гостя? О каких именно предметах идет речь?

— Разное, вы не будете разочарованы. В том числе есть и некоторые занятные вещицы, которых не одобряют портовые чиновники. Сами знаете, что часть великолепнейших товаров с севера попала в запретные списки. Те же зеркала, создаваемые мастерами проклятого стража: их ввоз строжайше запрещен, но ничего подобного им никто пока что не сумел создать. А у меня случайно оказалось одно, размером почти с переспевший арбуз. В ваших покоях этот предмет смотрелся бы изумительно, только его здесь и не хватает.

Консул оживился еще сильнее. Неудивительно — ведь за зеркало куда меньшего размера один из принцев недавно отдал табун племенных лошадей.

— Давно хотел взглянуть на эти знаменитые зеркала.

— Увы, прямо сейчас никак невозможно вам доставить. Сами понимаете, запрет, надо будет как-то решать вопрос с портовыми чиновниками, они у вас въедливые.

Драрт вкрадчиво уточнил:

— Все остальные подарки тоже запретные?

— Не все, но есть некоторые из того же списка.

— У нас они ценятся… очень ценятся.

— Все, что трудно достать, имеет привычку расти в цене. Так каким образом мы можем устроить передачу этих предметов?

— Несите, ни на кого не оглядываясь.

— Но в порту у вас строгие правила.

— Забудьте про портовых чинуш. Я отдам указание: никому постороннему не будет хода на ваш корабль. Дело государственной важности, и все тут. Вас в упор не будут замечать, делайте что угодно. Так что можете безо всяких помех перевезти свой груз в город.

— Вот и хорошо, а то я опасался, что портовые формальности отнимут много времени или вопрос с запретным списком может оказаться неразрешимым.

— Ну что вы, какие могут быть формальности для дорогого гостя, который к тому же прекрасно знает, чем можно порадовать хозяина. Возможно, ваш визит станет началом чего-то большего. Например, нашей дружбы. Я ведь давно подумываю, что надо как-то упорядочить торговые отношения с севером.

— Вы о тех самых запретных списках?

— Именно о них. В данный момент этим занимаются исключительно контрабандисты, а это ведь хаос и криминал, да и выручка идет мимо казны и сокровищниц нужных людей. Ну вы прекрасно меня понимаете, я чувствую родственную душу. Так что мне могут пригодиться люди вроде вас. Вы там, на севере, я здесь, на юге: каждый занимается своим, прибыль получают все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девятый

Адмирал южных морей
Адмирал южных морей

Древние говорили, что существуют три морские профессии: торговля, рыболовство и пиратство. В мире, куда неудачно забросили добровольца номер девять, считают так же. Отправиться на другой конец моря к Железному Мысу? К той самой грандиозной кузнице, где войска богопротивных южан получают лучшее в мире оружие и амуницию? Ведь если это не сердце империи демов, то как минимум печень, а такие органы полагается тщательно оберегать, разве что по великим праздникам делая исключения ради обильных возлияний. В те воды вот уже сто лет как никто не рискует соваться. Атаковать темную твердыню двумя кораблями, имея лишь одного опытного капитана, который к тому же прославился лишь тем, что разбил свое судно о проклятый берег Межгорья? И еще он одержим суицидальными желаниями: мечтает героически погибнуть, как принято у мужчин его рода. Неужто найдутся сумасшедшие, которых удастся зачислить в команду к такому психу?Еще как найдутся, если это сулит долю в добыче. Они и к черту в команду пойдут, не то что к капитану-неудачнику. А ты, сэр страж, думай, как оттуда унести эту самую добычу… и свою голову заодно.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги