Читаем Тайны острова Эль-Параисо полностью

Рядом с предприятиями раскинули свои кварталы подводные города, где земляне проживали, когда в этом возникала производственная необходимость. Впрочем, они спускались сюда и тогда, когда им хотелось сменить на время привычный земной пейзаж на царство Нептуна.

Однако все эти города, ихтиологические и биологические станции, фермы, на которых разводили высокопитательные породы рыб и морских животных, были для нашей экспедиции своего рода пугалом. Мы обходили их стороной.

Однажды все же, видимо из-за какой-то погрешности в маршрутной карте, мы приблизились к такому подводному городу едва ли не вплотную. Как потом выяснилось - это был комбинат, где выращивали особый вид водорослей, содержащих белки.

Шум машин "Брами" привлек внимание работников предприятия, и на экранах Наружного Обзора мы заметили, что к нам издалека спешит подводный катер.

- Стоп машины! - лихорадочно скомандовала Грэнси. - Отключить спираль! Дать маскировку!

И "Брами" замер на океанском дне. Вода вокруг него вдруг приняла густо-темный оттенок. Видимость вблизи спиралехода, по крайней мере на три четверти мили, исчезла.

Мы слышали и видели на экране, как подводный катер прошел над нами, затем снова вернулся, покружился над странным, внезапно возникшим черным облаком и ушел.

И тогда мы отправились дальше.

Надо сказать, что мои обязанности летописца экспедиции оставляли в моем распоряжении много свободного времени. Никаких других обязанностей у меня пока не было, и поэтому я продолжал (хотя и без каких бы то ни было пособий и материалов) заниматься своей "Историей поисков неведомых цивилизаций". Благо, у меня отличная память, и многие факты я помню, даже не имея под рукой источников. Но и "История" не поглощала целиком всего моего времени. Значительную часть его я посвящал еще одному делу.

Как только мы справились с "обживанием" корабля - начались занятия языком. Все должны были под моим руководством хотя бы в некоторой степени освоить староанглийский и староиспанский, так как, по смутным сведениям, в Эль-Параисо можно было объясняться только на том или на другом языке.

Не могу сказать, что это составило очень трудную задачу. Выяснилось, что кое-кто, например Грэнси, Кванта, доктор Орфус, Павел Береза, Йоноо и мой Иль, в какой-то мере знакомы с тем или иным диалектом. Одни изучали его когда-то в Главном Учебном Центре, другие - по собственной охоте, ради интереса. Во всяком случае, такое предварительное знакомство намного облегчило дело.

И, наконец, вместе с Илем смогли мы теперь самым подробным образом ознакомиться с устройством "Брами".

Со мной отправился Йоноо, а компанию нам составил доктор Орфус.

Закончили мы наше знакомство с кораблем только к ужину, а вскоре после него разошлись по каютам, пожелав друг другу спокойной ночи.

Однако пожеланию нашему сбыться не было дано.

Ночью приборы, фиксирующие степень радиации в водах Атлантики, автоматически дали тревожный сигнал. Йоноо проснулся первым. Дублеры некоторых особенно важных и ответственных приборов стояли у него в каюте, и по ним он, даже находясь не на вахте, мог контролировать их показания.

Сейчас счетчик Гейгера-Мюллера-Шахиовича показывал такие цифры, от которых первый штурман-механик ощутил неподдельный страх. Он соскочил с постели, нажал кнопку аппарата внутренней связи и соединился с Грэнси.

- Ты слышала сигнал, командир Гренси?

- Да. Что случилось? Кто на вахте?

- На вахте Павел Береза. А тревога... Резкое повышение уровня радиации! Я иду в рубку Управления!

- Иди. Я - тоже.

Сигнал тревоги поднял на ноги всех обитателей "Брами", и самое первое, что нам пришлось сделать, - это, по команде из штурманской рубки, надеть противорадиационные костюмы-скафандры. Правда, наш спиралеход по всему наружному периметру имел противолучевую оболочку, но опасностью, тем не менее, пренебрегать не следовало, Я поспешил в рубку Управления. Оснащенная множеством приборов и устройств, она скорее походила на лабораторию, хотя по своим размерам - это был небольшой зал.

Там уже шел быстрый деловой разговор.

- Ионоо, в порядке ли наш генератор! Может быть, это оттуда? спрашивала Грэнси.

- Нет, ни в коем случае! Первое, что я сделал, проверил реактор. Там все нормально.

- Кванта, - обратилась Грэнси к нашему океанографу-геологу, - ваше мнение: что может явиться источником радиации!

- Вот что, - предложила Кванта, - попробуем отклониться от курса влево, вправо, вверх, вниз. Что скажут приборы?

У Кванты - круглое, с мягкими чертами, лицо фламандки и пышноволосая прическа. Кванта всегда спокойна, уровновешенна; в ней неисчерпаемый запас доброго юмора. К ее советам всегда стоит прислушиваться.

"Брами" отклоняется вправо, влево. Показания счетчика не меняются. Нос корабля задирается вверх. То же самое.

- Так, - сказала Кванта. - Теперь - вниз, поглубже. На этот раз показания быстро и резко ухудшились.

- Я думаю, что мы... - Кванта поколебалась, но затем определенно заявила: - Мы оказались вблизи огромного склада каких-то продуктов радиоактивного распада. Что бы это могло быть?

Тут на помощь пришла память Иля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика