Читаем Тайны острова Эль-Параисо полностью

Но оставалось только ждать, пока мы пересечем границу магнитной зоны. В этом ожидании прошел остаток дня и ночи. Неоднократно за это время Наталья Ууль брала забортные пробы воды. К утру она сказала, что мощность магнитного напряжения несколько ослабла. Тем не менее, привести в действие двигатели по-прежнему не удавалось.

- Терпение, терпение, дорогие сотворцы, - повторял доктор Орфус и добавлял с добродушной улыбкой, от которой лицо его делалось шире: Никто никогда ничего еще не добился, не проявив терпения.

Прошло еще пять часов. Грэнси напряженно всматривалась вдаль и отмечала, что океанские волны становятся все плавней, все ниже... Было очевидно, что надвигается полное безветрие. И оно наступило еще час спустя...

Все вокруг замерло, затихло, и время, казалось, тоже остановилось.

Неожиданно на одном из экранов Наружного Обзора появилась крохотная точка...

Она возникла далеко на горизонте, к западу от "Брами", и довольно быстро увеличивалась.

- Что это! - невольно воскликнул я.

Через вращающийся телеглаз хлынул поток ярких лучей. Это было похоже на северное сияние, только видимое и днем.

Это был принятый на всей планете знак бедствия: видимый и также слышимый, если его световые лучи принимали не только телеэкраны, но и слуховые радиоэлектронные устройства.

Точка приближалась, росла, и вскоре мы увидели высокие пенистые буруны.

- Реактивный глиссер, - определил Йоноо. - Скорость - сто тридцать миль. Курс - ост-вест-ост...

Рокот стал более приглушенным. Похожий на снежную полосу хвост плавно изогнулся, и мы увидели, что судно приближается к нам.

Еще несколько минут, и оно поравнялось со спиралеходом.

Широкая полуовальная палуба выступала далеко за края корпуса, напоминавшего своей формой древнеиндийскую пирогу. Приплюснутая, низко сидящая надстройка, почти в точности повторяющая очертания вытянутой капли, выступала над палубой не более чем на метр-полтора. Корма заканчивалась подобием башенки, скошенной книзу. Там, вероятно, размещалась реактивная установка.

- Мир вам, честь вам, сотворцы! - донеслось из красного квадратика, алевшего под самой крышей надстройки. - Что случилось? - Из рубки вышел человек. - Реаглиссер "Плыви в Завтра" готов помочь вам! - Последовала пауза. - Что за странная штука, однако, ваше судно! - Человек с любопытством разглядывал "Пояса плавучести", спираль.

- Привет и вам, сотворцы! - ответила по радиофону Грэнси, старательно скрывая свое волнение.

Она приказала открыть верхний люк и по узкой лестничке выбралась наружу. Следом поднялся и я. Глиссер стоял уже возле самого "Брами", касаясь его краем палубы. А на палубе я увидел молодую женщину в комбинезоне из морсаиа - легкой полупрозрачной ткани, отлично защищающей и от холода, и от жары. Женщина держала в руках изящный полушлем с радионаушниками. Она приветственно взмахнула рукой. Грэнси и я ответили.

- Галия Джанму, - назвала она себя, и по акценту я понял, что ее родина - берега великой русской реки Волги. Татария. - Мы совершаем кругосветный вояж. Сейчас держим курс на Австралию.

- О-о, вот как... - со значением произнес я. - Тогда, конечно, ты можешь... - но Грэнси не дала мне договорить.

- Мы - исследовательская станция Межконтинентального Института Мирового океана. У нас повреждены двигатели и отказала дальняя и ближняя связь. Не сможет ли реаглиссер отбуксировать станцию в район, где крейсирует вспомогательный корабль Института?

- А разве нельзя корабль вызвать сюда! - недоверчиво спросила Галия Джанму. - Давайте мы это сделаем. Мой радиопередатчик в полном порядке.

- Разумеется, и это можно, но дорого время, - спокойно возразила Грэнси.

- Да, да, я понимаю, - пробормотала хозяйка реаглиссера. - Ну что ж, раз так...

Я спустился внутрь "Брами", а на моем месте появились Йоноо и Павел Береза. С немалым трудом удалось закрепить канат за один из "Поясов плавучести". Кто бы мог предположить, что спиралеходу потребуется буксировка!

- Можно трогаться, - крикнул Йоноо. - Курс: норд-норд-вест!

Между "Брами" и суденышком легла пенная дорожка. Спиралеход качнулся и, словно нехотя, подчинился посторонней силе. Через минуту-полторы скорость движения заметно возросла, а через четверть часа мы уже плыли, одолевая не менее десяти-одиннадцати миль в час.

Грэнси неспокойно посматривала на экраны Наружного Обзора. Так же, как и все мы, она мечтала сейчас как можно скорее выбраться из "заколдованной" зоны сверхмагнетизма, чтобы не встретиться более ни с кем из землян.

Между тем Наталья Ууль выполняла анализы воды и уже спустя три часа смогла обрадовать нас:

- Мощность магнетизма прогрессивно снижается. Сейчас она выше нормы только в шестьдесят семь раз... Посмотрим, что будет через тридцать-сорок миль.

Ее надежда оправдывалась. Спустя еще два с половиной часа, приборы показали, что влияние магнитного потока на окружающую среду - как водную, так и воздушную - становится близким к норме.

- Проверь двигатели, Йоноо, - попросила Грэнси. Йоноо тут же исполнил просьбу и доложил, что ток на входных и выходных клеммах двигателей есть, обмотка статора и ротора - под напряжением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика