Читаем Тайны острова Плам полностью

О Боже! Это поражало воображение. Все сходилось... Может быть, я совершенно не прав. Нет же, черт побери, все совпадало. Абсолютно все. Все эти разрозненные факты были похожи на теорию хаоса в действии. Теперь каждый занял свое место, и все вместе они стали единым целым, объясняя все. Да...

– С тобой все в порядке? Ты бледен и посинел.

– Мне хорошо. Я хочу выпить.

– Я тоже. Ветер становится холодным.

Мы поплыли к берегу, схватили свою одежду и голые побежали домой через лужайку. Я достал два теплых халата, взял графин с бренди и два стакана. Мы сидели на крыльце, пили и смотрели на огни по ту сторону залива. Парусная лодка скользила по воде, белый парус в лунном свете был похож на призрак, затянутые дымкой облака проносились по звездному небу. Что за ночь. Я сказал Тому и Джуди: "Я их накажу. Я близок к разгадке".

Эмма взглянула на меня и протянула стакан. Я налил ей еще бренди и попросил:

– Расскажи мне о капитане Кидде.

– Что ты хочешь узнать?

– Все.

– Зачем?

– Ну?.. Я увлекаюсь пиратами.

Она смотрела на меня некоторое время и спросила:

– С каких пор?

– С детства.

– Это имеет отношение к убийству?

Я смотрел на Эмму. Вопреки нашей близости, я едва знал ее и не был уверен, что ей можно доверять. Я понял также, что капитан Кидд меня слишком сильно взволновал. Стараясь успокоиться, я спросил:

– Какое отношение может иметь капитан Кидд к убийству Гордонов?

Она пожала плечами.

– Не знаю. Я тебя спрашиваю.

– Я сейчас не на службе, – ответил я. – Уж очень меня интересуют пираты и все такое.

– Я тоже не на работе. Оставим историю в покое до утра.

– Ладно. Ты останешься на ночь?

– Возможно. Дай подумать.

– Конечно.

Я поставил кассету с танцевальной музыкой, и мы танцевали на заднем крыльце босиком в халатах, пили бренди, любовались заливом и звездами.

Это был один из тех очаровательных вечеров или, как говорят, один из тех волшебных вечеров, которые часто предвещают беду.

Глава 19

Эмма Уайтстоун решила провести ночь со мной.

Она встала рано, нашла зубной эликсир и полоскала рот так шумно, что разбудила меня. Она приняла душ, воспользовалась моим феном, руками пригладила волосы, вытащила из своей сумочки губную помаду и тушь для ресниц и, стоя обнаженной перед зеркалом, стала краситься.

Одевая трусики, она нацепила сандалии, затем через голову натянула платье. Всего за четыре секунды.

Она была из тех женщин, которым не требуется много для поддержания суточной жизнедеятельности.

Я не привык, чтобы женщины вставали раньше меня, поэтому пришлось принять душ на скорую руку. Я надел самые тесные джинсы, белую тенниску и кроссовки. Револьвер я запер в туалетном столике.

По совету Уайтстоун, мы поехали в столовую Катчога, настоящий памятник 30-х годов. Здесь было полным-полно фермеров, поставщиков, местных торговцев, водителей грузовиков, несколько туристов и одна-две парочки, познакомившиеся, скорее всего, после секса или за завтраком.

Мы сели в маленькой кабине, и я поинтересовался:

– Люди не будут сплетничать, увидев тебя в той же одежде, что и вчера?

– Они перестали сплетничать обо мне много лет назад.

– А как же моя репутация?

– Твоя репутация, Джон, в моем обществе лишь выиграет.

Мы были немного раздражены этим утром.

Она заказала огромный завтрак из сосисок, яиц, жареного мяса и тоста, заметив, что вчера не обедала.

– То, что ты только что заказала, вредно для тебя.

– Я пропущу ленч. А ужинать будем?

– Конечно. Я собирался тебя спросить.

– Хорошо. Подъезжай за мной в шесть к цветочному магазину.

– Договорились. – Я оглянулся и увидел двух полицейских из Саутхолда, Макса среди них не было.

Принесли наш заказ, и мы позавтракали. Я люблю, когда не надо готовить самому.

– Почему ты так заинтересовался капитаном Киддом? – спросила Эмма.

– Кем? А... пиратами. Это же очень интересно. Он побывал прямо здесь, в Норт-Форке. Я вспомнил это сейчас. Я слышал о нем в детстве.

– Ты вчера был так возбужден, – сказала Эмма, посмотрев на меня.

После вчерашней вспышки активности, о которой сожалел, я пытался вести себя спокойнее. Однако Уайтстоун все еще хотелось докопаться до причин моего любопытства.

– Если бы я нашел эти сокровища, то поделился бы с тобой.

– Очень мило с твоей стороны.

Я сказал как можно беспечнее:

– Мне бы хотелось вернуться в дом исторического общества. Сегодня днем это возможно?

– Для чего?

– Мне надо купить кое-что своей матери в магазине подарков.

– Если вступишь в общество, получишь скидку.

– Идет. Почему бы мне не заехать за тобой, скажем, в четыре.

– Ладно. – Она пожала плечами.

Я разглядывал ее. Солнце светило ей в лицо. Иногда на следующее утро – и я не люблю говорить про это – трудно понять, о чем ты, черт возьми, думал вчера вечером, или, что еще хуже, не знаешь, доволен ли своим членом. Однако в это утро я чувствовал себя прекрасно. Мне нравилась Эмма Уайтстоун. Я с удовольствием смотрел, как она уплетала два жареных яйца, четыре сосиски, кучу жареного мяса, тост с маслом, сок и чай со сливками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джон Кори

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы