Читаем Тайны православного Херсонеса полностью

Слова летописца «посреди града» вовсе не означают некую центральную точку древнего Херсонеса, но лишь указывают на то, что церковь находилась внутри городских стен. Ее название опять-таки по-разному приводится различными письменными источниками. Из летописей, содержащих древнейший текст «Повести временных лет», лишь "Ипатьевская" называет церковь – Святого Иоанна Предтечи. "Житие Владимира" именует церковь церковью Святого Василия. Возможно, это название отразилось и в "Лаврентьевской летописи" – в названии другой корсунской церкви, также стоящей «посреди града», той, в которой крестились князь или его дружина.

Археологам, кажется, удалось найти остатки этого храма, отождествив Владимирову «церковь на горе» с открытой еще в XIX веке «базиликой на холме» в западной части города. Как оказалось, эта базилика – простая по форме и не очень большая по размерам – была поставлена на месте прежде разрушенного храма. Кем и когда был разрушен этот последний, неизвестно. Возможно, воинами самого Владимира после захвата города. Во всяком случае, новая базилика строилась из обломков прежнего храма, которые были под рукой у строителей. О связи новопостроенного храма с военными действиями свидетельствуют находки среди ее развалин каменных зубцов треугольной формы, некогда возвышавшихся над стенами города; их, очевидно, также использовали при строительстве. Сбрасывание зубцов со стены после окончания военных действий имело символическое значение – оно знаменовало падение города в буквальном смысле этого слова.


Анна отплывает из Константинополя в Корсунь. Радзивиловская летопись. XV в


В историографии утвердилось мнение, согласно которому в первоначальном варианте корсунского сказания церковь, в которой крестился Владимир, не была названа по имени, но обозначалась греческим словом «василика»: оно-то и превратилось под пером переписчика в церковь Святого Василиска, а потом и Василия. Думаю, что это не так. Дело в том, что исследователи не проводили подробного текстологического анализа летописного рассказа с учетом различных (в том числе и вне летописных) текстов, содержащих корсунскую легенду. А такой анализ приводит совсем к другому выводу.

Мы уже говорили о внелетописном памятнике, содержащем близкий к летописи текст, – так называемом «Слове о том, како крестися Владимир, возмя Корсунь». В нем представлена более ранняя версия «Корсуньского сказания», нежели те, что сохранились в летописных сводах, – в частности, отсутствуют очевидные вставки в летописный текст, разрывающие связное повествование. Некоторые из таких вставок содержатся как раз в том летописном фрагменте, в котором упоминается интересующая нас церковь. Для наглядности сравним текст "Лаврентьевской летописи" и «Слова о крещении Владимира» (в виде исключения нам придется сравнивать древнерусский текст, однако, только что был приведен его перевод на современный русский язык, так что особых трудностей у читателя не должно возникнуть).

«Лаврентьевская летопись»: "Видив же ее, Володимер напрасное ицеленье и прослави Бога, рек: «Топерво увидех Бога истиньнаго!» Се же видевше дружина его, мнози крестишася. Крести же ся в церкви святаго Василья, и есть церки та стоящи в Корсуне граде и на месте посреди града, идеже торг деють корсуняне. По лата же Володимеря с края церкве стоит и до сего дне, а царицына полата за олтарем. По крещеньи же приведе царицю на браченье…"

«Слово о крещении Владимира»:

"Видев же Володимер напрасное исцеление, прослави Бога рек: «Топерво увидех истиньнаго Бога!» Се видевше дружина его, мнозии крестишася в церкви святыя Богородица. По крещении же приведе цесарицю на обручение…"

Легко увидеть, что в тексте «Слова» отсутствуют очевидные редакторские вставки, связанные с топографией Корсуни, – указание на местоположение церкви святого Василия, Владимировой и «царицыной» палат. Это характерно не только для данного фрагмента текста, но и в целом для «Слова» при сравнении его с летописью. Одной из вставок, разрывающих связный текст, оказывается и упоминание церкви святого Василия как той церкви, в которой произошло крещение Владимира.

В самом деле, летописец сначала говорит о крещении и исцелении Владимира, затем о крещении дружины и после этого снова возвращается к крещению Владимира. Особенно ярко первичность «Слова» видна при сравнении его с текстом Радзивиловской летописи. Сравним:

«Радзивиловская летопись»: "…И се же видевши, дружина его, мнози крестишася. Крести же ся в церкви святое Богороидци…" «Слово»: "Се видевше дружина его, мнозии крестишася в церкви святыя Богородица…"

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие тайны Севастополя

Тайны православного Херсонеса
Тайны православного Херсонеса

Сегодня Севастополь по праву является одним из самых почитаемых православных мест России. Именно здесь, на берегах Севастопольской бухты зародилось русское православие. Отсюда оно распространилось по всей Руси, чтобы приблизить ее к Господу и Правде. Но все ли мы знаем о тех далеких событиях?Настоящая книга известного российского писателя-историка Владимира Шигина расскажет вам о многих ранее неизвестных событиях, которые во многом и предопределили православный выбор Руси, о забытых героях и мучениках, о многих тайнах, на которые когда-то надо получить ответы. Среди героев книги Апостол Андрей Первозванный и Георгий Победоносец, папа римский Климент и семь херсонских епископов-великомучеников-, Кирилл и Мефодий, князь Святослав, его сын Владимир Ясно Солнышко и многие-многие другие. Автор выдвигает немало совершенно новых интересных версий в отношении ряда исторических событий, подкрепляя сих конкретными документами и летописями.Отправьтесь в увлекательное историческое путешествие с Владимиром Шигиным, погрузитесь в эпоху раннего православия, чтобы понять и ощутить вкус далекой, но столь дорогой всем нам эпохи!

Владимир Виленович Шигин

Путеводители, карты, атласы

Похожие книги

Здесь был Рим. Современные прогулки по древнему городу
Здесь был Рим. Современные прогулки по древнему городу

Виктор Сонькин — филолог, специалист по западноевропейским и славянским литературам, журналист, переводчик-синхронист и преподаватель, один из руководителей семинара Борисенко — Сонькина (МГУ), участники которого подготовили антологии детективной новеллы «Не только Холмс» и «Только не дворецкий». Эта книга возникла на стыке двух главных увлечений автора — античности и путешествий. Ее можно читать как путеводитель, а можно — как рассказ об одном из главных мест на земле. Автор стремился следовать по стопам просвещенных дилетантов, влюбленных в Вечный город, — Гете, Байрона, Гоголя, Диккенса, Марка Твена, Павла Муратова, Петра Вайля. Столица всевластных пап, жемчужина Ренессанса и барокко, город Микеланджело и Бернини будет просвечивать почти сквозь каждую страницу, но основное содержание книги «Здесь был Рим» — это рассказ о древних временах, о городе Ромула, Цезаря и Нерона.

Виктор Валентинович Сонькин

История / Путеводители, карты, атласы / Образование и наука
Венеция
Венеция

Венеция — восхитительный по красоте своих многочисленных архитектурных ансамблей и удивительный в необыкновенном изобилии каналов и мостов город — вот уже не один век привлекает огромное количество туристов, а поэтов вдохновляет на полные искренних восторгов и нежной любви романтические строки. Этот чарующий уголок Италии знаменит не только тем, что в буквальном смысле слова стоит на воде, но и волшебной роскошью своих дворцов, архитектурной изысканностью соборов, притягательной силой полотен знаменитых венецианских мастеров, утонченным изяществом мостов, соединяющих узкие, извилистые каналы и словно вырастающих прямо из фасадов домов. Окунитесь в этот удивительный мир и насладитесь его божественной красотой!

Елена Николаевна Красильникова

Путеводители / Словари и Энциклопедии / Путеводители, карты, атласы