Читаем Тайны Руси полностью

К тому же, как оказалось впоследствии, Изенбек, прежде чем стать деникинским полковником, был художником и археологом.

И вот в этом загадочном имении среди поломанной мебели в разоренной библиотеке Изенбек увидел разбросанные деревянные таблички, на которых было «что-то написано». Почему-то этот факт так возбудил полковника, что он собрал таблички, сложил их в мешок и возил с собой по всем фронтам Гражданской войны, увез в эмиграцию и лишь в тридцатые годы, беспокоясь о судьбах русской истории, показал таблички журналисту и филологу Юрию Миролюбову, который аккуратно переписал их текст.

Миролюбов, по его словам, пришел к заключению, что «текст оказался разрозненным, но он, вероятно, представляет из себя хроники, записи родовых дел, молитвы Перуну, Велесу, Дажьбогу и т. д.».

Затем Изенбек скончался, а таблички, которые он якобы «не выпускал из дома» и только в своем присутствии разрешал копировать Миролюбову, таинственно исчезли.

И неизвестно теперь, был ли полковник со странной восточной фамилией Изенбек или его вовсе не существовало.

Закончились войны, и в 1953 году случилась сенсация. Эмигрантский журнал «Жар-птица», нуждавшийся в подписчиках, опубликовал сообщение о том, что таблички Изенбека нашлись в Брюсселе и теперь перевод их, штука за штукой, будет присылать в «Жар-птицу» неутомимый Миролюбов. Пять лет подряд Миролюбов присылал в журнал табличку за табличкой, их переводил и комментировал специалист по ассирийской литературе А. Куренков.

В табличках он отыскал все – и языческих богов, и отрывки из древней славянской истории, и описания войн и быта славян.

Долгое время никто не обращал внимания на публикации в «Жар-птице», но в 1957 году известный эмигрантский историк С. Лесной опубликовал свою версию текста некоторых табличек и заявил, что они, без сомнения, подлинные, но пожаловался на Миролюбова, который никому не показывает оригиналов.

Наконец фотографию одной из табличек Лесной получил и даже смог отправить в Советский Союз, где эксперты без всякого сомнения заявили, что все это – наглая фальсификация.

Но история табличек Изенбека не закончилась.

Тот же Лесной в шестидесятых годах опубликовал большую книгу, посвященную табличкам. Она называлась «Русь, откуда ты?».

Лесной тщательно исследовал все, что получил из Брюсселя, и заявил, что язык, на котором написаны таблички, отличается от всех известных славянских языков. И доказательством подлинности табличек Лесной счел то, что «проще быть известным исследователем, чем неизвестным фальсификатором».

Правда, такой аргумент кажется невероятно наивным.

Как раз опубликовав сенсационный документ, прославиться гораздо проще, чем долгие годы работать над серьезным исследованием. Причем автором сенсации был не мифический Изенбек, а сам Миролюбов, который якобы нашел таблички у Изенбека, потерял их, нашел снова, разрешал по частям публиковать и оставался их безусловным хозяином. Не было бы табличек, кто бы знал о Миролюбове?

Но и на этом история загадочных табличек не кончилась.

Ведь в последние годы стремление отыскать что-нибудь невероятное в русской истории распространилось очень широко. Расплодились целые коллективы жуликов, которые зарабатывают немалые деньги и политические барыши на исторических сказках. И чем больше серьезные ученые говорили о том, что автор табличек Изенбека не знает русской истории, тем отчаяннее сражались за него любители патриотических сенсаций.

Водораздел между сторонниками и противниками табличек пролег не только между учеными, академиками, профессионалами и любителями, но и между советскими исследователями и эмигрантами. И те и другие претендовали на знание истины.

Между тем множились переводы табличек и их публикации. Но затем украинский археолог Скрипник сравнил публикации Миролюбива, Лесного и других открывателей и выяснил, что в них упоминаются и исследуются разные таблички. То есть Миролюбов разным людям посылал различные тексты. Причем вранье обнаружилось многослойное. Не только Миролюбов придумывал различные таблички за Изенбека, но и ассиролог Куренков в журнале «Жар-птица» не переводил таблички, а многие из них писал заново.

Наконец язык табличек исследовал известный лингвист Творогов, который подвел итог своим исследованиям следующим образом: «Анализ приводит нас к совершенно определенному выводу: перед нами искусственный язык, причем изобретенный лицом, с историей славянских языков не знакомым и не сумевшим создать свою продуманную языковую систему».

Думаете, после этого споры прекратились?

Да ничего подобного!

За последние двадцать лет таблички были опубликованы у нас десятки раз, и даже возникло их название – «Beлесова книга». Историк-любитель Асов написал о них обширный труд.

Вывод этого автора заключается в том, что таблички были созданы в IX веке языческими жрецами в Новгороде.

Много страниц посвящает автор истинности табличек, после чего пишет так: «Главное же подтверждение подлинности невозможно точно выразить словами. Оно исходит из личного духовного опыта. О подлинности говорит сам дух Великой книги. Велесовой книги».

Перейти на страницу:

Все книги серии Булычев, Кир. Документальные произведения

Тайны морей и островов
Тайны морей и островов

Имя великого отечественного писателя-фантаста Кира Булычева известно в нашей стране всем – детям и взрослым.Однако И. В. Можейко, работавший под псевдонимом Кир Булычев, был не только мастером фантастики, но и ученым – историком и востоковедом, и его книги о нашем прошлом ни в чем не уступают его увлекательным произведениям о далеком будущем…Перед вами – увлекательная книга, в которой И. В. Можейко рассказывает о великих географических открытиях далекого прошлого – открытиях, о которых рассказывают не в учебниках истории, а в древних рукописях или изустных преданиях, зачастую давно уже превратившихся в легенды. Почему именно моря и острова всегда играли в судьбе Наполеона трагическую роль? Какие тайны скрывают брошенные корабли, о которых моряки издавна рассказывают странные, пугающие истории? Действительно ли Америку открыли викинги – или и они стали не первыми мореплавателями, которые высадились в Новом свете? Вот лишь немногие из историй, который поведал читателям автор этой удивительной книги.

Игорь Всеволодович Можейко , Кир Булычев

Приключения / Детская образовательная литература / Путешествия и география / Проза / Историческая проза

Похожие книги

Путешествие по Карликании и Аль-Джебре
Путешествие по Карликании и Аль-Джебре

«Сказки да не сказки» — так авторы назвали свою книжку. Действие происходит в воображаемых математических странах Карликании и Аль-Джебре. Герои книги, школьники Таня, Сева и Олег, попадают в забавные приключения, знакомятся с основами алгебры, учатся решать уравнения первой степени.Эта книга впервые пришла к детям четверть века назад. Её первые читатели давно выросли. Многие из них благодаря ей стали настоящими математиками — таким увлекательным оказался для них мир чисел, с которым она знакомит.Надо надеяться, с тем же интересом прочтут её и нынешние школьники. «Путешествие по Карликании и Аль-Джебре» сулит им всевозможные дорожные приключения, а попутно — немало серьёзных сведений о математике, изложенных весело, изобретательно и доступно. Кроме того, с него начинается ряд других математических путешествий, о которых повествуют книги Владимира Лёвшина «Нулик-мореход», «Магистр рассеянных наук», а также написанные им в содружестве с Эмилией Александровой «Искатели необычайных автографов», «В лабиринте чисел», «Стол находок утерянных чисел».

Владимир Артурович Левшин , Эмилия Борисовна Александрова

Детская образовательная литература / Математика / Книги Для Детей / Образование и наука