Мои цветы, мои цветы! Где же они раскрывают свои чистые, ароматные чашечки?!.
Свет меркнет в моей душе всё больше и больше…
Зинино (
Первая запись петроградская – от 3 сентября – говорит уже об этом.
Я теряю уважение к себе и к нему – за то, что он настаивает на «дружбе» (понимаю я теперь хорошо, что это за «дружба»!), и за то, что я не имею силы порвать всё разом, за то, что сношу эти рукопожатия и взгляды, за то, что позволила (ну, писать – так уж писать, хотя у меня вся кровь – я чувствую – отливает от мозга и от сердца) погладить меня по плечам, а когда мы ехали на извозчике – быть кавалером, то есть охватить мою талию…
Я начинаю презирать этих двоих людей. У меня смерть в душе. При каждом пожатии руки ужас закрадывается в сердце – и темная тоска… Ночь – беззвездная, воробьиная ночь. Жизнь, где твои огни?!.
Снег идет. Чистый, холодный снег… Где оно – мое детство? Вся поэзия зимы и падающего снега?..
10 часов вечера.
Благословляю Небеса! Как легко стало на душе – с одной стороны! Ничто не задерживает – могу заниматься, чем хочу…
Голова, моя голова! Подожди болеть! Ведь я сдала латынь! Есть ли на всем земном шаре человек счастливее меня? Едва ли…
В половине десятого (
А там (
– Я не успела всего…
– Ну – что перевели…
Читаю. Начинаю переводить… Вот ошибка – маленькая…
– Да, я понимаю…
Продолжаю… пропуск: не переведено… вот последняя фраза… Разбор…
– Ну, так… Вы у меня, кажется, экзаменовались уже…
– Да, весной. И мне досталась именно эта фраза…
– Вот странно!.. А тогда вы неудачно?..
– Да, не знала «aequiore» – и не стала отвечать…
– А теперь вы хорошо перевóдите… Хорошо, что я могла увидеть, что вы понимаете и переводите хорошо, а то часто торопишься и не разберешься…
Честное слово, я переводила не лучше других! А она (
Ах, не всё ли равно?.. Факт, что к средине своего ответа я сидела на стуле, как в гостиной, и разговаривала с ней так спокойно и с таким удовольствием, точно давно знакома. И совсем не поняла сначала, что значат эти «в.у.»?..
Ни на что не променяла бы эти минуты в пятой аудитории!.. В первый раз после экзамена выходила равнодушная к «в.у.» – даже не понимая их, – но с удовлетворенным чувством.
Ну, надо написать письмо домой…
Юдиным я уже послала открытку, написав там же (
Потому так, что вчера, уходя от них, написала Соне: «Aut Caesar, aut nihil»202
. В настоящую минуту я сомневаюсь в том, что есть такая фраза, соответствующая нашему: «Либо – пан, либо – пал». Но тогда мне казалось – будто есть…Каких чудес нет на белом свете?!
А. А. Минюшский покончил с собой. Кажется, 6-го (
Сегодня была у Е. А. (
Оказывается, он (