Два месяца спустя, во дворец было доставлено второе послание. Герцогиня Бургундская послала своего доверенного человека на попутном купеческом корабле в Португалию. Тот лично, как и было велено, вручил в руки герцогу Педру секретное письмо, и сообщил Педру на словах – "Ваше Высочество! Я отплываю назад в Бургундское герцогство через три дня на одном из торговых судов. Если Ваше Высочество пожелает отправить Её Светлости герцогине Бургундской ответное послание, то Ваше Высочество может это сделать через меня.". Педру поблагодарил посыльного и ответил, что в день отплытия передаст ему ответное письмо.
Когда посыльный удалился, Педру тут же послал слугу за герцогиней Изабеллой. Как только Изабелла зашла в кабинет герцога, то она сразу догадалась по восторженному лицу своего супруга, что пришло известие с Бургундии. Она поспешно приблизилась к его рабочему столу, и усаживаясь в кресло, она заметила в руках Педру свернутый пергамент с сургучной печатью.
"О, дорогой! О, мой Педру! О, что я вижу!"– захлебываясь в прерывистом экстатическом смехе стала восклицать Изабелла. Как это мило с вашей стороны, что вы еще не сорвали сургуч с послания и терпеливо ждали меня для того, чтобы мы одновременно узнали о долгожданных новостях. Письмо конечно послано не нашей дочерью – придя в себя, заключила с грустной нотой в голосе герцогиня. Я вижу на сургуче оттиск от Бургундской печати.
Вы очень наблюдательны моя зоркая неотразимая Изабелла, отметил Педру, осторожно срывая сургуч со свертка. Развернув пергамент, он стал читать: "Мой дорогой брат Педру. Простите меня что так долго отсрочивала с отправкой известий. Не хотела беспокоить вас до тех пор, пока не тронется лед. Педру, как вы и просили меня, я создала самые благоприятные условия для моих дорогих племянника и племянницы. Они вместе путешествовали по самым романтичным местам Бургундии, ездили верхом по нашим лесам и участвовали в лесных охотах. Однажды по моему указанию на охоте стражники отстали от принца и принцессы, инсценировав погоню за кабаном. Это происходило у озера, где был заранее установлен шикарный хорошо защищенный шалаш. Как и было задумано принцу и принцессе пришлось провести там ночь. А под утро их нашли там спящими в объятиях друг друга. Начиная с того дня всем стало очевидно, что между ними начался роман. А сегодня влюбленные Изабель и Афонсу сделали признание на нашем семейном завтраке, объявив, что Афонсу предложил Изабель свою руку и сердце, а Изабель приняла его предложение. И я тотчас поспешила сообщить вам об этом радостном известии в этом послании. Так что, мой дорогой брат, ваша шутка о передаче мне прав Купидона оказалась не безосновательной. Как ни странно, стрелы амура не заржавели в руках вашей полувековой сестры. Через неделю мы будем праздновать юбилей моего сына Карла. А на следующий день после торжества я отправлю Афонсу и Изабель на родину. Мой Карл весьма сблизился со своими кузенами одногодками – Афонсу и Изабель, и обязал их непременно прислать ему приглашение на их помолвку. Крепко целую всех моих сладких племянников, и передаю свои восхищения вашей чудесной супруге Изабелле за то что дарит безграничную ласку и любовь не только своим детям, но детям моего покойного брата Эдуарда. Ваша верная и любящая сестра Изабелла Бургундская.".
Как это мило со стороны вашей сестры слышать слова благодарности, сказала герцогиня, протирая шелковым платочком слезы с глаз. Я так растроганна ее обаянием и так признательна за то, что она сделала для нас. Мы обязательно должны будем пригасить не только Карла, но и всю семью вашей сестры на обручение Изабель и Афонсу.
Верно – ответил Педру. Я как раз и намеревался завтра передать через посыльного моей сестры, кто доставил это послание, наше ответное письмо. Вместе со словами глубокой благодарности моей сестре, нам так же следует написать и отправить Герцогу Филиппу Доброму35
и его супруге – моей сестре герцогине Изабелле Бургундской послание с приглашением всей их семьи на церемонию обручение принца и принцессы. Нам нужно провести церемонию немедленно, пока Элеонора – мать Афонсу, не нашла другие пути контактов со своими сыновьями. На завтра я созову королевский совет, и мы решим, учитывая время возвращения Афонсу и Изабель, время на оповещение и прибытие герцога и герцогини Бургундских и других высоких иноземных гостей, какой день будет подходящим для скорейшего проведения церемонии обручения.