Афонсу и сам давно мечтал избавиться от государственной палаты. Он вспомнил свои слова о роспуске парламента, о котором он как-то с возмущением высказался своему брату Фернанду, когда совет отклонил просьбу его дяди Педру по поводу обручения Фернанду и Изабель Зарко. Альфонсу продолжал рассуждать. Из-за них я нарушил свою клятву, обещанную Фернанду и Изабель – женить их, когда я стану королем. А теперь по безвыходным обстоятельствам я должен попросить Изабель покинуть дворец. Конечно же она не травила Жуана. И я прекрасно понимаю, что это сцена исходит от моей кузины Беатрис. Но и Беатрис нельзя осуждать за эту ложную сцену, и можно понять, как она страдает зная, что ее законный супруг встречается с Изабель у нее подносом.
Вечером Афонсу решил снова навестить больного сына Фернанду. В детской опочивальне он застал доктора осматривающего Жуана.
– Желаю вам доброго вечера, Ваше Величество, – с поклоном поприветствовал короля доктор. Хотелось бы вас обрадовать – ваш племянник полностью выздоровел!
– О! Отличная новость! Большое спасибо. Вы действительно меня очень порадовали доктор. А вы уверены, что никаких осложнений не будет после его отравления?
– Больше, чем уверен, Ваше Величество. Жуан абсолютно здоров и не будет иметь последствий от отравления. Ибо это было слабое отравление.
– Что это за такой инактивный яд, что вызывает слабое отравление? – спросил король.
– Яд? – удивился доктор. Простите Ваше Величество, но я не думаю, что это был яд.
– А что тогда?
– О, Ваше Величество, – перебив ответ доктора вмешалась Беатрис. Мы не стали посвящать доктора в детали. Если вы помните мы уже беседовали на эту тему.
– Ах, да! Прошу прощения кузина. Так много дел в государстве, что порой все не упомнишь. Ну я доволен, что все так быстро и удачно закончилось и желаю всем доброй ночи. Он подошел к ребенку и поцеловал его в носик. Не провожайте меня Беатрис, – направляясь к двери сказал Афонсу.
– Желаем и вам спокойной ночи, Ваше Величество, услышал он в дверях пожелания Беатрис и доктора.
В тот же вечер Афонсу распорядился известить Изабель Зарко об аудиенции. Так как Афонсу счел благоразумным решить вопрос о дальнейшем пребывании Изабель во дворце до возвращения Фернанду, то официальный прием был запланирован на утро.
Изабель вошла в королевскую приемную и склонилась в реверансе приветствуя короля.
В тронном зале находились несколько приближенных короля, а также паж короля и советник короля Ибн-Яхья. Афонсу поднялся с трона и обратившись к советнику сказал, – "Мне сейчас нужно уладить одно срочное дело, поэтому на короткое время я покину зал, а вы пока можете обдумать мое предложение и когда я вернусь, изложить свои мысли по поводу роспуска парламента кортесов". Афонсу подошел к Изабель, и поприветствовав ее попросил следовать за ним в соседнюю комнату.
Закрыв за собой дверь, король пригласил Изабель пройти в середину роскошной светлой комнаты и встав от нее на почтительном расстоянии галантно произнес – "Изабель!".
– Перед тем как перейти к основной теме, по которой я пригласил вас, я хотел бы выразить вам свое искреннее сочувствие по поводу того старого казуса. Я имею в виду случай о тайном браке, инициатором которого, по причине своей молодости и неопытности, к сожалению, оказался я сам. И я чувствую некоторую вину за это происшествие.
– О, Ваше Величество! – ответила Изабель. Я благодарю вас за ваше сочувствие, но поверьте, ни вы, ни ваш брат и ни я, не должны винить себя за произошедшее. Мы все явились жертвами обстоятельств, которых мы не могли предвидеть. Однако, Ваше Величество, хотела бы признать, что в любом случае, я очень благодарна за то что вы проявили свое неограниченное великодушие и сердечное искреннее желание – соединить наши влюбленные души.
Афонсу одобрительно кивнул и продолжил. Переходя к основной теме, – я вынужден с большим сожалением сообщить вам, что дворцовые сплетни о тайных встречах моего брата с вами, могут вызвать обострения отношений между моим братом и моей кузины Беатрис если до нее дойдут эти слухи. Изабель, почувствовав, что жар подступил к ее лицу. Она безмолвно склонила низко голову, пытаясь спрятать своё смущение. Но Афонсу успел заметить неловкий румянец на лице Изабель. Этот румянец сделал ее еще более привлекательной.
И король затаив дыхание подумал – "Как жаль, что моя супруга, не копия этого чудесного ангела".
С нежным голосом он продолжал.
– Я понимаю, что между вами и Фернанду чистая как утренняя роса любовь с неземными возвышенными чувствами. И никто не имеет права осуждать вас за ваши чувства. Однако чувства и поступки это два разных понятия. Не так ли?
Изабель молча кивнула.
– Я помню, Изабель, что вы из благородных кровей. Вы потомок древнего рода царя Давида. И, мне кажется, вы сами сделаете правильные выводы, и примете одно единственное верное решение достойное вашему происхождению.