Читаем Тайны старой аптеки (СИ) полностью

— Какой еще шанс?! Что мы можем?! Мы здесь заперты! Снаружи туманный шквал! Никто нам не поможет, никто не явится!

— Верно, — сказал Лемюэль. — Мы предоставлены сами себе.

— Вы знаете, что делать, Лемюэль? — в отчаянии спросил Джеймс.

Кузен молчал и глядел куда-то в сторону. Голова его чуть качалась вперед-назад, словно он кивал каким-то своим мыслям. Вдруг Лемюэль развернулся и, подойдя к ящику, полному ненарезанной марли для бинтов, стащил его на пол. Под первым ящиком оказался другой, такой же, — и он был отставлен в сторону.

— Что вы ищете? — спросил Джеймс.

Подняв крышку одного из ящиков, Лемюэль тут же вернул ее на место и взялся за следующий.

— Они были где-то здесь… — пробормотал он, — должны были остаться с войны… мы их продавали во время войны…

— Вы о чем? У вас здесь хранится какое-то оружие?

Лемюэль резко повернулся к Джеймсу.

— Вы ведь разбирали чулан на днях. Там были баллоны.

— Да, были. Едва не отдавил себе ногу одним из них.

— Замечательно. Принесите один баллон сюда.

— Вы хотите, чтобы я вышел? — ошарашенно спросил Джеймс. Сама мысль об этом его пугала.

— Скорее. Нужно принести баллон, пока есть такая возможность и за нами не явились.

Тон Лемюэля неожиданно приобрел твердость — спорить с кузеном было бессмысленно.

Джеймс отпер дверь и выскользнул на лестницу. Вскоре он вернулся в провизорскую, волоча тяжеленный баллон.

— Что в нем? — спросил Джеймс, поставив баллон на пол и поспешно заперев дверь.

— «Чистый воздух Лемони». Одно время…

— Его продавали в аптеке. Да-да. А это вам зачем?

Пока Джеймс ходил за баллоном, Лемюэль нашел то, что, по всей видимости, искал. Перед ним на столе лежал противогаз — коричневая кожаная маска с фильтр-банкой, похожей на консервную, свет ламп отражался и плясал на двух круглых стеклянных окошках-глазницах.

Лемюэль не ответил. Молча подойдя к стоявшей в углу паровой машине, он принялся снимать с нее ремни, которые прежде использовались для вращения колес.

Джеймс не мигая следил за ним. Пытался понять, что кузен задумал.

Он подошел ближе.

— Вы загораживаете мне свет, — буркнул Лемюэль.

— Я в толк не возьму, что вы делаете!

— Снимаю эти ремни, как видите.

— Но зачем?

Лемюэль накручивал колесо, пытаясь послабить ремень. Он был сосредоточен на своем деле — сейчас отвлекать его явно не стоило. И все же Джеймс вместо того, чтобы заваливать кузена вопросами, которых у него успело накопиться, сказал то, что очень не хотел говорить:

— Лемюэль… это я… я освободил его.

Кузен застыл. В провизорской повисла тишина.

Джеймс ожидал чего угодно: от презрительного взгляда до пощечины, — но Лемюэль лишь покачал головой.

— Нет, Джеймс, это были не вы. Моего отца освободил Хороший сын.

— Что?! Но ведь это я завел его ключом…

— Вы были его орудием, кузен. Он украл и подбросил вам заводной ключ, он отпер несгораемый шкаф. И он же отправил вас на чердак.

Джеймс едва не задохнулся от посетившего его озарения.

— Это вы! Вы отправили меня на чердак, а значит Хороший сын — это…

— Я болен, Джеймс, — тяжело вздохнув, сказал Лемюэль. — И болен давно. Доктор Хоггарт из лечебницы «Эрринхаус» поставил мне диагноз: параноидная схизофрения. Порой меня посещают галлюцинации, я часто не знаю, кто на самом деле реален, а кто — нет. Но есть еще кое-что. После пережитого, после того, что случилось с отцом, моя личность расщепилась, и у меня появился свой… доктор Хоггарт называет его Темным Попутчиком. Это мое второе я, злобное, коварное и крайне непредсказуемое. Отец прав: я — плохой сын, очень плохой… То, что я сделал с ним… Я так и не смог себя простить. Меня терзало чувство вины, и с каждым днем оно росло, крепло, пока однажды не обрело форму. Он — моя вина, мое самоуничижение, мое сожаление. Он — это я, который никогда бы так не поступил с отцом, потому что он…

— Хороший сын, — мрачно закончил Джеймс.

— Долгие годы я его сдерживал, лекарства моего изобретения помогали мне запирать его, но он всегда находит щелочку, чтобы выбраться. Он следует за мной по пятам, куда бы я ни пошел, живет в моих кошмарах, прячется в темных углах, скрывается в толпе посетителей. Хороший сын — это воплощенное напоминание. Напоминание о том, что я сделал.

— Если бы я не был таким дураком… если бы я не отправился на чердак…

— Не корите себя, Джеймс. Хороший сын получил шанс и воспользовался им. Вы просто удачно подвернулись ему под руку.

— Но ваш отец схватил Хелен! Кто знает, что он задумал!

— Я знаю, что он задумал. И мы его остановим.

— Мы? Но как? Ваш отец…

Лемюэль отвернулся, пару раз крутанул колесо и, когда ремень наконец провис, снял его.

— Мой отец… Он тоже безумен, но это вы и так знаете. Чего вы не знаете, так это того, кем он был и что пытался сделать.

— Автоматоны. Механизмы. Вы говорили, что он был помешан на механике.

Подойдя к столу, Лемюэль принялся откручивать от противогаза фильтр-банку. В провизорской поселился резкий, режущий уши скрип.

Перейти на страницу:

Похожие книги