Читаем Тайны столичных предместий полностью

-- Хотя -- нет, он-то как раз, конечно мог... Мог бы, господа, кабы был поставлен в известность. Однако его не уведомляли о мексиканских делах, я в этом абсолютно точно уверен. Это больше по части МИДа проект.

-- Простите мое невежество, мистер Крагг, -- вопросительным тоном произнес мистер Вильк, -- но разве не Третий Морской эрл отвечает за конструирование и строительство кораблей, и разве не будут находящиеся в его ответственности чертежи, в том числе, паем в кумпанство со стороны Его Величества?

-- Ну, полноте, никакое это не невежество, инспектор. -- сэр Долий чуть улыбнулся. -- Просто не так уж много людей разбирается в хитросплетениях межминистерской кухни, и то что вы не из их числа... Да нужно ли это Вам? Разумеется, чертежи будут переданы в качестве взноса, но только тогда, когда придет время. Государь напишет рескрипт, направит его Фартингдейлу, тот, соответственно, отпишет мне его на исполнение и все. Я, как понимаете, дело затягивать не стану.

-- Вот, кстати, про Вас, сэр. Вы ведь относитесь к ведомству эрла Фартингдейла...

-- Совершенно верно, мистер Вильк. -- первый сюрвейвер благодушно кивнул. -- И я догадываюсь, что Вы желаете узнать. Нет, мою поездку в Комарин никто с мексиканским прожектом связать не может. Официально я тут изучаю блиндированные поезда береговой обороны, которые, как понимаете, тоже будут относиться к флоту Его Величества, и возможности их дальнейшего усовершенствования. Собственно, я скоро уже должен буду вернуться в Дубровлин -- срок моего сюда командирования истекает на днях. Ну и если я из поездки привезу эскизы броненосца новой, более прогрессивной концепции, которую мне подсказал отец Игнаций, так ругать за это никто не станет.

-- Хотя и похвалят навряд ли. -- иронично добавил падре О`Йола.

Я бросил взгляд на чертежи, расстеленные на столе, и что-то показалось мне в них непривычным и неправильным. Я, конечно, разбираюсь в военных кораблях и их конструировании примерно настолько же, насколько свинья смыслит в апельсинах, но на чертеже определенно чего-то не хватало. Чего-то, что есть на каждом корабле, привычного, того, на что обычно не обращаешь внимания... Несколько долгих секунд, пока Айвен Вильк выражал благодарность за помощь, я вглядывался в рисунок, пока меня не осенило.

-- Мистер Крагг, падре, а вы что же, собираетесь строить корабль без носовой фигуры? -- спросил я.

На лице первого сюрвейвера появилась плохо скрытая досада от того, что кто-то увидал чертежи, и, вполне возможно, даже понял их с О`Йола замысел.

-- Да, мистер О`Хара. -- сухо ответил он. -- Это совершенно бессмысленная и дорогостоящая безделушка, не несущая никаких функций, кроме праздного украшательства.

-- Ну, вы, джентльмены, дело ваше, да только моряки -- народ весьма консервативный, особенно в том, что касается флотских традиций. -- пожал плечами я. -- И таким их попранием могут оказаться весьма недовольны.

-- Но что же делать, сын мой? -- спросил священник. -- Ведь эти фигуры денег стоят, и немалых, а почти после каждого сражения их приходится менять. Неужто традиции нельзя изменить, если они вредят государственной казне?

-- Можно, но с большим трудом. -- хмурясь произнес сэр Долий. -- Как ни прискорбно, но юноша прав -- отсутствие украшения на штевне станет не последней, но первой из трудностей при утверждении концепции такого корабля.

-- Тогда, раз уж мистер О`Хара обратил на проблему внимание, за что мы должны быть искренне ему благодарны, -- промолвил отец Игнаций, -- быть может он сможет предложить ее разрешение?

Взгляды всех присутствующих устремились на меня.

-- А что же? -- в задумчивости ответил я. -- Художник я или нет? Вот мистер Крагг сейчас как раз замечательную идею высказал.

-- Когда же это я успел? -- удивился он.

-- Когда говорили о носовом украшении, мистер Крагг. Украшении, понимаете?

-- Честно говоря -- не совсем. -- ответил первый сюрвейвер. -- А если уж говорить полностью откровенно, то не понимаю совсем.

-- Ну как же так, господа? Украшение -- это ведь вовсе не обязательно фигура. Это может быть и что-то другое, не столь ценное, но красивое и заметное.

-- Ну-ка, ну-ка, продолжайте. -- неподдельно заинтересовался сэр Долий. -- Например это может быть?..

-- Барельеф. -- выпалил я, но глядя на вытягивающиеся лица конструкторов-корабелов поспешил добавить: -- Не в прямом смысле этого слова, разумеется. Форштевень броненосца можно украсить накладным рельефным изображением из полированного золотистого металла, бронзы например. Есть носовое украшение? Есть. Значит традиция соблюдена.

-- А в этом что-то, определенно, есть. -- произнес отец Игнаций. -- Может быть -- якорь? Моряки часто наносят их себе в качестве татуировки.

-- Боже упаси, это будет равносильно тому, чтобы назвать корабль... к примеру, "Беда". -- возразил мистер Крагг. -- Якорь на штевне, да моряки со своими суевериями наверняка решат, что именно по его вине ход падает, а не оттого, что пора машины проверить.

-- Быть может, -- инспектор постучал по изображению арфы на своем полицейском значке, -- государственный символ?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Элемент крови
Элемент крови

…Пушкин в киоске продает автобусные билетики. Саддам Хусейн играет в дешевой рекламе. Телеведущий Влад Кистьев снимает сериал «Доктор Трупаго». Мэрилин Монро уменьшили бюст до нуля. Версаче шьет семейные трусы фабрики «Большевичка». Здесь чудовищные автомобильные пробки, мобильная сеть – глючный «Хеллафон», рекламу на ТВ никогда нельзя выключить, а пиво подается ТОЛЬКО теплым. Удивлены? Но настоящий Ад – это такая же жизнь, как и на Земле: только еще хуже. С той разницей, что все это – НАВСЕГДА. Черти и грешники в кипящих котлах… ведь вы именно так представляли себе Преисподнюю? Напрасно. Да, в Аду котлы действительно есть – но только в туристическом квартале, куда водят на оплаченные экскурсии лохов из Рая.Но однажды размеренное существование грешников в Аду нарушено невероятным преступлением – УБИЙСТВОМ. Кто-то хладнокровно уничтожает самых известных людей Ада, одного за другим – с помощью неизвестного вещества. Но как можно убить того, кто и так уже мертв? И самое главное – ЗАЧЕМ? Расследование сенсационного преступления поручено самому успешному адскому сыщику – бывшему офицеру царской полиции Калашникову, почти сто лет работающему в Управлении наказаниями.Это головокружительный мистический триллер, который изобилует неожиданными поворотами, черным юмором и скандальными пародиями на современную российскую действительность. Гарантируем – такого вы еще не читали никогда!

Г. А. Зотов , Георгий Александрович Зотов

Фантастика / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика