«И эта про любовь твердит! — вспоминал чародей давнее предсказание. — Неужели меня, лорда Волдеморта, поразила эта зараза, если видеть мертвое тело Беллы для меня хуже, чем лицезреть ее возле Лестрейнджа?» — в недоумении размышлял он, но тут же глаза его загорелись злобным огнем. «Это не любовь!» — яростно вскрикнул он, сжимая в длинных пальцах искрящую волшебную палочку, как и тогда ночью в Слизерин-кэстле, когда юная мисс Блэк призналась ему в своих чувствах. «Это даже не привязанность! Во всяком случае, не большая, чем ко всем остальным Пожирателям!» — твердил он себе с такой же страстью, с какой овладел ведьмой после того, как помиловал ее младшего кузена Регулуса, хотя и намеревался поступить с ним совсем по-другому, но не смог устоять перед молящими, в слезах, глазами ведьмы, а потом же попрекал себя за эту неуместную минутную слабость. «И вовсе не поэтому меня волнует сохранность ее жизни!» — старательно убеждал он самого себя, изо всех сил желая прогнать до дрожи четкие воспоминания о горячих губах, сливающихся с его губами, о роскошных черных кудрях на подушке и трепещущем стройном теле на сбитых простынях… «Мне просто еще нужны мои люди в той борьбе, что я затеял! А уж такие боевые маги как Беллатриса, в обучение которой я вложил столько сил!» — снова и снова повторял он, как и когда-то давно, в очередной раз с трудом дожидаясь встречи с мисс Блэк, и говорил себе при этом, что все это нетерпение вызвано лишь магией и волшебными талантами девушки, которые должны принести огромную пользу в борьбе за интересы чистой крови. «Мне в предстоящих рейдах она нужна живая и непотресканная, и если для этого придется держаться от нее подальше, дабы не сбылось предсказание, то пусть будет с Лестрейнджем! — собирая всю свою волю, быстро решил он. — Мне абсолютно все равно! Может, избавлюсь уже, наконец, от этого чернокудрого наваждения!» — при этой наивной мысли колдун яростно взмахнул рукой, и из тисовой палочки вылетело зеленое пламя, которое, попав в большой шкаф, мгновенно спалило его до тла так, что никаким «репаро» уже не восстановишь.
Проходили дни, Волдеморт намеренно избегал встреч с Беллатрисой, но все никак не мог решиться на последний разговор и всеми силами откладывал эту минуту. Однако, когда Лестрейндж пошел на поправку, и Беллатриса, вздохнув с облегчением, сама пришла к своему повелителю, то чародей понял, что лучше сейчас, иначе не достанет сил потом.
— Зачем ты пришла? — холодно и резко спросил он, отвернувшись к окну и яростно сжимая кистью одной руки локоть другой. — Я, кажется, тебя не звал! Уходи! Не желаю больше тебя видеть. Ты меня разочаровала!
Беллатриса в отчаянии заламывала руки, не в силах сдержать слез горя и обиды.
— Вон! — прошипел Волдеморт, и ведьма опрометью бросилась из его покоев. Темный Лорд слышал, как стучат, все удаляясь, каблуки ее туфель, и каждый их цок непонятно почему больно бил по сердцу.
— Прямо как папаша! — усмехнулся чародей, без сил опускаясь на диван. — Хотя нет! Ей есть куда пойти. И к кому! — чуть помолчав, обреченно добавил он.
========== Глава 113. Тихая гавань ==========
Беллатриса не помнила, как добралась до своих покоев. Ведьме казалось, что ее избили, на протяжении долгих часов истязали немыслимыми пытками, не сравнимыми ни с каким Круциатусом, и от которых все тело ломит и кровоточит. Но то невыносимо болели ожесточенное сердце и погрязшая в злодействах душа. Колдунье казалось, что она напрасно прожила свои годы, жизнь. Ее использовали и затем выбросили за ненадобностью, втоптали в грязь и разбили. Заперев дверь и наложив сильные звукоизоляционные чары на свою комнату, Беллатриса билась и рыдала, кричала и швыряла все, что попадется под руку до тех пор, пока силы не изменили ей, и она в изнеможении не рухнула на кровать, а потом бездумно смотрела на стены и в потолок. Стрелки старинных часов, висевших на противоположной от кровати стене, подошли к шести, и звуки громких ударов вывели чародейку из полузабытья. Она вспомнила, что время идти к Родольфусу, чтобы дать ему целебные зелья, которые ей оставил Снегг. Тогда Беллатриса машинально, как заводная кукла, поднялась на ноги и отправилась в комнату мужа.
Едва переступив порог спальни Родольфуса, ведьма тут же ощутила на себе внимательный взгляд его карих глаз, а увидев улыбку, почувствовала, что боль, которая каленым железом жгла ей сердце, как будто чуть притупилась. Беллатриса села к изголовью кровати и протянула мужу восстанавливающее зелье.
— Пора пить лекарство! — тихо сказала она.
Родольфус покорно выпил зелье и поставил пробирку на прикроватный столик.
— Похоже, из нас двоих в целебном снадобье сейчас больше нуждаешься ты, а не я.
— О чем ты? — недоумевала Белла.
— Он отказался от тебя, ведь так? — спросил Руди, пристально всматриваясь в лицо волшебницы.
— С чего ты взял? — попробовала было отговориться колдунья, опуская глаза.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы