Честер был ошеломлен поступком друга, и этого секундного замешательства хватило Кольту, чтобы полностью его обездвижить. Хранители не зря называли Кольта великаном: он был поистине здоровым мужиком. Вот и сейчас он всем своим стокилограммовым весом навалился на распластанного Честера и, придавив его руки к полу, приблизил обезумевшее оскаленное лицо.
Честер с ужасом наблюдал, как из раскрытого рта Кольта выползает змея. Черное тело маслянисто блестело во всполохах молний. Ощеренная голова монстра была обрамлена кожистыми выростами, которые напоминали ожерелье из перьев птицы.
Еще мгновение — и тварь, раскрыв клыкастую пасть, могла впиться прямо в лицо Честера, но вдруг прогремел выстрел, и голова Кольта — вместе с обитавшим внутри монстром — разлетелась на куски, забрызгав Честера кровью.
Он отбросил тело Кольта в сторону, вскочил на ноги. В дверях столовой, светя фонариком, стоял Бром с нацеленным пистолетом в руке. Он перевел его немного в сторону, правее Честера, и сделал еще три выстрела. Честер обернулся, чтобы убедиться: Сеятель, забившийся в угол столовой, теперь был мертв. Доказательством служили разнесенная в клочья голова, а также ошметки мозгов и пятна черной крови на стене.
— Нужно срочно уходить! — Отчаянный крик Брома заставил Честера вздрогнуть. — Здание заминировано!
Долго упрашивать Честера не пришлось: он рванул следом за напарником по коридору. Они выскочили на улицу и едва успели добежать до стоянки с грузовиками, как вдруг за спиной раздался чудовищный грохот. Спустя мгновение упругая волна жара сбила их с ног, повалив на мокрый асфальт.
Честер приподнялся, оглянулся: словно в замедленной съемке, корпуса «Юдоли» один за другим взлетали на воздух. К темному небу, расчерченному всполохами молний, возносились гигантские клубы огня и дыма, а к раскатам грома присоединился оглушительный грохот взрывов.
Честер перевел взгляд на Брома: тот лежал рядом, завороженно наблюдая за тем, как огонь пожирает старинные здания.
Еще мгновение — и в стороны полетели обломки, падая возле Честера и Брома.
Они вскочили на ноги и, больше не оглядываясь, побежали к дороге, которая вела обратно на берег озера.
* * *
Утром Хранители снова собрались в читальном зале Библиотеки. Бром обвел взглядом друзей: на своих привычных местах за столами сидели Честер, Бульдозер и Гаррота. Кольта с ними больше не было...
— Чистильщик остался жив? — после долгой паузы спросил Бульдозер, когда Честер и Бром, перебивая друг друга, сумбурно рассказали о событиях на базе «Юдоль». Они вернулись в Забытый город ранним утром, когда шторм на озере стих, и сразу же направились в штаб Хранителей.
Бром пожал плечами:
— Я не знаю. Чистильщик предупредил меня, что база была заминирована: в том случае, если ему не удастся ликвидировать Сеятеля к полуночи, то «Юдоль» должна взорваться. — Он на мгновение замялся, но затем продолжил увереннее: — Что-то во взгляде Чистильщика заставило меня поверить его словам. Я расстегнул наручники и побежал искать Честера. Остальное вы знаете.
Кивнув, Честер добавил:
— Даже если этот ублюдок не взорвался к чертям собачьим вместе с «Юдолью», то он в любом случае надышался нашим воздухом, а это значит, что скоро он потеряет память, если вернется во внешний мир.
— Либо же, чтобы избежать потери памяти, спрячется в городе, — резонно заметила Гаррота: под ее заплаканными глазами пролегли глубокие тени, которые лучше всяких слов говорили о том, что ночь у нее была бессонной, а утро — наполненным скорбью по погибшему Кольту, ее напарнику.
Бульдозер шумно вздохнул и, сцепив мощные ладони, положил их на стол, тем самым символично давая понять, что пора подводить итоги.
— Мы потеряли товарища, — сказал Бульдозер: его голос — обычно твердый и громкий — едва заметно дрогнул. Затем он продолжил, переведя взгляд на Брома: — Взамен мы обрели знание благодаря тому, что рассказал Чистильщик. Теперь мы понимаем, почему наш город так важен для Тех, Кто Знает. Почему они хранят секрет о его существовании. Но можем ли мы быть уверены, что Чистильщик сообщил правду? — Бульдозер обвел взглядом Честера и Гарроту, но они не нашлись, что ответить. Глаза Бульдозера вновь впились в Брома: — Есть еще пара вопросов, которые не дают мне покоя. Откуда Чистильщик знал твое имя? И почему он поведал обо всем именно тебе?
Бром с трудом выдержал взгляд шефа, но ничего не сказал.
* * *
Когда они вышли из библиотеки, Честер спросил у Брома, остановившись возле своей машины:
— Тебя подвезти?
Бром посмотрел на небо. Сощурился от солнечного света, который пробивался сквозь мутную пелену облаков. В воздухе пахло озоном. По безлюдной улице привычно стелилась туманная дымка.
Бром покачал головой:
— Хочу прогуляться.
Честер понимающе кивнул. Улыбнулся:
— Будь осторожен, Бром. За время знакомства с тобой я понял главное: ты любишь влипать в неприятности.
Бром ухмыльнулся в ответ, развел руками:
— Хорошо, что мне повезло с напарником.