Читаем Тайны закрытого мира полностью

– Ну, я так и думал, – скромно сказал дух в ответ на горячую благодарность Дэса, – хотя делаю такое первый раз.

– Если тебе будет не трудно, можно мы потом придем и ты сделаешь такую же защиту Тэннели и моему брату? – помня о просьбах, осторожно спросила я, но Джаф неожиданно засмеялся.

– Нет, не трудно, и если ты считаешь, что их кто-то хочет отравить, я сделаю. Но поверь, не каждый удостаивается такой чести – быть отравленным, да еще и ядом, который стоит как хороший алмаз.

– Что ты говоришь? – изумилась я. – Интересно, и где тогда Клиза его взяла?

Оглянулась на застывшее лицо мужа, немного подумала и поняла – пора уходить. Все, что мы могли выяснить тут, стало понятным, теперь нужно копать в другом месте. Я еще раз обстоятельно поблагодарила за все хозяев и решительно призвала сферу.


А еще через пару минут наша живописная компания стояла перед высокими ступенями царского дворца, в окружении огромных сугробов, под настороженными взглядами стражников в тулупах и очень красноречивым блеском алебард. И перед нами стояла задача, как быстро и без шума попасть внутрь, зима тут была отнюдь не декоративная.

Конечно, все это я разглядела заранее, еще в тот момент, когда открывала сферу по выданной Алентиной мысленной наводке. Понимание, что сфера сможет легко читать не только мои мысли, пришло в последний момент внезапно, как озарение. Это слушает она только меня, а поймать воспоминания вполне сможет у всякого, кому я покажу, где нужно прикоснуться к невидимой двери. Первый же эксперимент закончился удачей, и мы от радости сразу заторопились. И лишь оказавшись по колено в снегу, я начала постигать, что наш уход не был достаточно хорошо продуман, он больше всего походил на отчаянное бегство. Посмотрела на нахмурившееся лицо мужа и тайком вздохнула – похоже, так считаю не только я.

– Стоять! Кто таковы? – заорал хриплый с мороза бас, и алебарда дернулась с многозначительной угрозой.

– Силант, ты что, госпожу не узнаешь? – звонко и надменно заявила Алентина и шагнула вперед, плотнее кутаясь в свой мех.

Но я-то точно знала, что ей вовсе не холодно в защитной кольчуге дракоши, оставлявшей неприкрытой лишь голову и кисти рук. Сама стояла на морозе в одном многострадальном зеленом платье, прикрытая от ветра только телом любимого.

– Думаю, ее величество сумеет оценить твою услугу, если я тут застужусь и заболею, – продолжала нагонять страху царевна.

– Ваше высочество… Но откуда вы взялись? – Стражник явно нарывался на понижение в должности.

– А разве тебя уже советником назначили, что я обязана докладывать?

Вот теперь исчезли всякие сомнения в том, что она родная дочь Вандерса, если у кого-то они были, – столько желчи и угрозы прозвучало в вопросе Алентины.

Зато стража сразу осознала свою оплошность и без единого слова распахнула перед нами двери. И мы все – я, Дэс и золовки, в сопровождении четырех внушительных мужских фигур, полностью закованных в стальную чешую, важно прошествовали во дворец.

Передний зал был просторен и совершенно безлюден, хотя и довольно хорошо освещен свисающими с потолка магическими светильниками. В двух дальних углах поворачивались к середине широкие пролеты лестниц на верхний этаж, прямо перед нами виднелись створки резной и огромной, почти как гаражные ворота, двери в комнаты первого этажа. Но Алентина уверенно повела нас к лестнице, и Дэс немедленно подхватил меня на руки. Похоже, он теперь намеревается меня везде таскать на руках или на привязи, как когда-то водил на веревке в виде отверженной.

Тогда я подчинялась; не было у бесправной вызванной никакого права ни оскорбляться, ни обижаться, да и не видела я никакого выхода, но теперь меня вполне может нести дракоша. О чем я и шепнула мужу потихоньку и получила в ответ полный укоризны взгляд. Ладно, не буду настаивать, пусть немного успокоится и привыкнет. Я вздохнула украдкой, и занялась изучением архитектуры и убранства зала.

С первого взгляда поняла, что здесь в выборе отделки предпочитают натуральные материалы. Пол зала был из полированного гранита с узором из мрамора и оникса, простенки и круг колонн тоже светились дымчатым мрамором, а потолок, лестницы, окна и двери были сработаны из различных пород дерева и поражали искусной резьбой. Основательные ручки, навесы на дверях и окнах, ажурные подвески для светильников сияли начищенной бронзой.

Тут вообще все дышало солидностью, основательностью, крепкими устоями и серьезным практичным подходом к обустройству быта, и мне сразу стало ясно, что это не столько заслуга Вандерса, сколько его жены. Или кого-то третьего, кто управляет этим хозяйством.

– Матушка рано встают, – оглянулась на нас Алентина, подходя к двери, где вытянулись на страже два воина в мундирах и брюках синего цвета.

Начищенные сапоги, богатые пояса с оружием и пронзительные взгляды, какими они издали окинули нашу группу, были красноречивее вывески охранной компании. Эти вряд ли купятся на приказ Алентины, сразу сообразила я, глядя на то, как все неприступнее и строже становятся физиономии охранников по мере нашего приближения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серпантин

Виражи чужого мира
Виражи чужого мира

«Если ты сейчас скажешь, что это чужой мир, а я попаданка, — плюну в рожу», — пошутила Тома в тот день, даже не подозревая, насколько права. «Это наш мир. А ты — вызванная», — невозмутимо ответил представившийся магом незнакомец, ставший строгим и безжалостным хозяином девушки на несколько последующих дней. И добавил, что вызывал белокурую и миловидную девственницу вовсе не для себя. На традиционном осеннем балу, куда им предстояло отправиться, повелитель всех достижимых пределов этого мира будет выбирать из светловолосых попаданок, представленных знатными домами, новых наложниц в свой гарем.И все, что остается Тарессе (такое имя получила здесь Тома), это лихорадочно продумывать планы побега или хоть какого-то способа уклониться от позорной и бесцельной жизни в гареме. Но она и представить не могла, насколько отличается действительность этого мира от создавшегося у нее о нем впечатления. И для чего вообще нужны этому миру блондинки.

Вера Андреевна Чиркова , Вера А. Чиркова , Вера Чиркова

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Интриги темного мира
Интриги темного мира

Лишь с серпантином горной дороги, где крутые повороты сменяют друг друга с головокружительной скоростью и за каждым ждет совершенно новый пейзаж, сравнима череда событий в жизни Томочки.В неизмеримо далеком родном мире и в недалеком прошлом – благоразумной и рассудительной папиной дочки-студентки, а в настоящем – послушной рабыни самоуверенного и безжалостного мага, одного из хозяев чужого, таинственного и недоброго мира.Мира, в котором можно безнаказанно вызывать из соседних миров белокурых девственниц, наряжать их как захочется, то благочестивой зейрой и простой горожанкой, а то презренной отверженной или претенденткой в невесты повелителя, и обращаться с ними как с игрушками. Дорогими, но бесправными. И в этом жестоком мире у девушек нет никакого права ни на выбор, ни на собственное мнение. Есть только зыбкая возможность испытать силу непонятного слова зейры да неуловимый шанс начать гонки по серпантину с нового витка, обретя в испытаниях желанный для повелителей этого мира дар.

Вера Андреевна Чиркова

Попаданцы

Похожие книги