Читаем Тайные фрегаты полностью

Это и был известный газетер и сочинитель мистер Даниель Дефо. Улыбался доброжелательно, предложил вина. Завел разговор о погоде, расспрашивал капитана о дальних морях и корабельных порядках, признался, что очень плохо переносит путешествия по морю. Часто посматривал на Ивана, задал ему несколько вопросов, внимательно выслушал ответы. История о встрече с пуританином его развеселила, а, услышав об украденных вещах, только покачал головой. Дал Ивану несколько номеров своей газеты, посоветовал прочесть городские новости и сообщения о дебатах в парламенте.

— Мое «Обозрение» серьезная газета, она не обманывает читателей, — объяснил хозяин. — В ней печатаются новости, интересные всем. Люди читают наши сообщения, обсуждают их, сами пишут в газету. Капитан Хинсток рассказал мне много интересного. А вы, мистер Карпентер, не написали бы заметку о сражениях с французами или охоте на слонов в Африке?

— Не знаю, я же на службе и надо явиться в Адмиралтейство, — начал было Иван.

Но капитан Хинсток решительно произнес:

— Он напишет, мистер Дефо! Начнет завтра же утром. Ты, лейтенант, не беспокойся — лорды Адмиралтейства уже предоставили тебе положенный отпуск.

В гостиницу вернулись поздно. До этого побывали в театре и посмотрели веселую комедию с балетом и переодеваниями, а потом поужинали с очаровательными актрисами. Рано утром слуга осторожно постучал в дверь комнаты Ивана, внес поднес с кружкой легкого имбирного пива и яичницу с беконом. Еще принес небольшую кожаную сумку. В ней оказались походный письменный прибор, пачка чистой бумаги и все вещи, украденные на набережной.

Глава 49

В гостинице Иван провел больше двух недель. Писал, читал газеты, гулял по городу. Пару раз побывал в театре. Неприятных происшествий больше не случилось — научился внимательно смотреть по сторонам. На окрестных улицах уже знал в лицо тех, кто имел отношение к преступному миру. С их старшим здоровался. Правда, так и не смог понять — они ловят воров или другие джентльмены ловят их самих.

Часто заходил капитан Хинсток. Забирал исписанные листы, радостно потирал руки и просил ответить на новые вопросы. Пришлось вновь изложить историю разгрома пиратских поселений на Мадагаскаре и, особенно, впечатления о Либерталии, ее вождях и порядках, которые существовали в этой республике.

Однажды капитан сообщил новость, которая еще не попала в газеты. Французский флот попытался высадить десант якобитов в Шотландии. Но все поджидавшие заморских гостей заговорщики были схвачены, а внезапное появление английской эскадры заставило противника поспешно ретироваться. Еще он принес «Историю объединения Англии и Шотландии», — сочинение мистера Даниеля Дефо. Дал понять, что автор имеет прямое отношение к провалу вражеского вторжения и разгрому мятежа.

Все это Иван прочитал внимательно. Автор подробно описывал страну, совсем недавно вошедшую в состав Великобритании и бывшую убежищем для многих сторонников изгнанного короля Якова. Он убедительно доказывал, что уния с Англией означает подъем всей шотландской промышленности, сельского хозяйства и торговли. Приводил примеры, называл точные имена и цифры. Писал простым языком, без ученых слов и длинных рассуждений.

— У тебя нашлись авторитетные и солидные читатели, лейтенант. Им нравится, как ты излагаешь мысли и оцениваешь события в чужих землях, — однажды сказал капитан. — Завтра оденься поскромнее, поплывем по реке. В гости. Взглянешь на нашу Темзу и ее лебедей.

Туманным мартовским утром барка шла мимо плоских берегов, поросших осокой и мелким кустарником. Снег давно сошел, но прошлогодняя бурая зелень лугов и холмов не радовала глаз. Мимо проплывали городки и селения, чьи жители в столь ранний час еще сидели по домам. Порывы северного ветра рябили воду и пробирали до костей пассажиров барки. Кутаясь в плащ, Иван без особого интереса смотрел на встречные суда, спешившие доставить товары на столичные рынки. Один раз заметил пару лебедей. Они мелькнули в протоке и укрылись за низким песчаным островком.

— Что-то немного их на реке, — заметил он, зябко потирая руки.

— Подальше от города живут целые стаи. Королевским указом охота на лебедей запрещена, — ответил капитан. — Смотри, за рощей поднимаются башни городка Раннимед. Видишь вдали островок? На нем король Джон подписал Великую хартию вольностей, основу всех британских свобод.

В ответ Иван пробурчал нечто невнятное. За годы службы на британских кораблях крепко запомнил положения Морского устава, но особых артикулов о свободе ни в нем, ни в приказах командования не усмотрел. Однако при гребцах барки и незнакомых спутниках решил не обсуждать данную тему.

— Вы правы, сэр! Это историческое событие произошло почти 500 лет назад именно на берегах нашей Темзы! — воскликнул сухопарый джентльмен. Еще при погрузке на барку, он требовал особого внимания к своему грузу, книгам и кипам писчей бумаги, предназначенным для его лавки в Виндзоре. Рассказывал всем, что она расположена неподалеку от дворца и в ней бывают особы королевской фамилии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения