Читаем Тайные фрегаты полностью

— Пожалуй ты и прав. Энергичный и знающий человек везде найдет свое место — и при дворе турецкого султана, и у индийских раджей, и в Китае. Наши земляки повсюду добиваются успеха и открывают новые рынки для английских товаров. Уверен, ты получишь выгоду и в России.

— О! После возвращения в Лондон и сдачи груза, я получаю новое назначение. Стану командовать 80-пушечным линейным кораблем. Его недавно спустили на воду и дали имя, которое еще не носил ни один британский военный корабль — «Дредноут»!

— Или «Неустрашимый». Хорошее имя.

— Понимаешь, в мирное время, когда десятки более старших офицеров отправлены в резерв и живут на половинном окладе, я стану капитаном такого красавца!

— Так это надо отметить! Не откажешься ли отведать некоторых московских лакомств, которые я везу для своих друзей в Лондоне?

— Только не «кьюлбьяк»!

В Копенгагене сдали транспорт с российскими подарками датскому королю. Наблюдали, как местные корабелы и военные моряки начали выгрузку и сборку скампавей. В городе все только об этом и говорили. Много людей пришли посмотреть на диковинки, доставившие столько неприятностей грозным шведам.

Много времени ушло на разные церемонии и торжественные обеды. Пили во славу государя Петра Алексеевича, британского монарха, короля Дании Фредерика. Российский посол Василий Долгорукий, за долгие годы службы ставший своим человеком в датской столице, ласково улыбался, вежливо раскланивался на все стороны, так что локоны его пышного парика падали на расставленные по столу блюда. Адмирал Джон Норрис и другие английские должностные лица красиво говорили о дружбе и взаимной помощи, но на хозяев посматривали свысока. Недавно датчане высадились на шведскую землю, но их десант был разгромлен. Теперь они с тревогой ожидали ответного удара и сильно надеялись на иностранную помощь.

Пока продолжались торжества, сопровождавшиеся длинными речами и бесчисленными салютами, Иван занялся собственными неотложными делами. Под благовидным предлогом, не привлекая к себе внимания, отправился на прогулку вдоль канала Нюхаун, что протянулся от центра города к портовым причалам. Здесь, в одной из бесчисленных банковских контор, встретился с поручиком гвардейского Семеновского полка. Считалось, что в Дании этот, на первый взгляд, скромный молодой человек представляет интересы одного из берлинских банков. На деле же он исполнял некоторые деликатные поручения, о которых не всегда знал даже посол России.

Поручик сообщил, что в Лондоне скончался Федор Салтыков.

Помолчали. Помянули товарища. Иван выслушал новые указания. Узнал, что Матвеев получил новое назначение в Вену, а его делами будет ведать князь Борис Куракин, ранее уже работавший в английской столице.

… Князь — знатная персона, свояк царя[66]. Вырос при дворе его матери Наталии Кирилловны. Хотя порой болеет и в делах не спешит, но людишек темного происхождения, которые последнее время обступили трон российский, сильно не жалует. Дело знает и служит верно. Под Полтавой со своими гвардейцами-семеновцами князь сражался отважно. В европейских политиках разбирается отлично, все хитрости местных королей и министров видит насквозь, с подчиненными строг и требователен. Ну а немца, который представляет Россию в Англии, скоро сменит Федор Веселовский, секретарь Куракина. С этим новым послом и предстоит работать.

Глава 66

После плавания в Ревель Иван продолжал торговать лесом и сохранял деловые знакомства среди лондонских купцов и адмиралтейских чиновников. Не забывал и о прежнем начальнике, мистере Даниеле Дефо, который с многочисленным семейством поселился в одном из пригородов Лондона. Его окруженный садом трехэтажный кирпичный дом не выделялся среди соседних зданий. И хотя хозяин постоянно жаловался на подагру, камни в почках и долги, известные государственные деятели и некоторые столичные издатели продолжали регулярно получить от него так называемые «переводы статей из иностранной прессы». Многие борзописцы только зубами скрипели от зависти, узнавая о точных и прозорливых оценках политического и экономического положения в соседних странах, которые содержались в этих «переводах».

Но последнее время мистер Дефо все больше времени уделял литературным занятиям. Он закончил описание приключений на необитаемом острове «моряка из Йорка», которому дал имя Робинзон Крузо, и уже готовился продолжить рассказ о его кругосветном путешествии. В книжных лавках все чаще появлялись его книги, повествующие о странствиях смелых капитанов и предприимчивых купцов в Северную Америку, Китай, Сибирь. Иван, которого мистер Дефо часто расспрашивал о Южной Африке и Мадагаскаре, также делился своими воспоминаниями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения