Читаем Тайные игры полностью

Скосив глаза на Тау Лонга, который стоял с закрытыми глазами, я понял, что тот мог и не услышать. Весь какой-то собранный и прибитый навалившимися обстоятельствами, он словно постарел на десяток лет.

Я мог только догадаться о том, что на него навалилось, и то, насколько сильно он переживает. Вместо этого, наоборот, вспомнилась старая история. Я только один раз был в малой комнате. И мне хватило того, что пришлось практически сразу драться с несколькими мальчишками постарше, которые в прямом смысле отметелили меня.

Им за это, кстати, ничего не было, как они говорили. И только одно это показывало, насколько влиятельны были их родители. А меня в такую компанию больше не пускали. Тау Лонгу придется достаточно сильно отвечать за свои промашки перед другими клановыми, если все пойдет не так. Только вот жалости к мужчине не было. Несмотря на хорошую подготовку, служба безопасности клана была какой-то незавершенной. Сколько уже раз по ее вине были проблемы, и не счесть.

Я было хотел окликнуть задумавшегося лорда, только вот не получилось. Меня остановил старейшина, предостерегающе подняв руку.

«Ладно. Тебе виднее, – подумал я, закрывая рот. – Я здесь второй номер».

Еще через минуту лорд отмер и, бесшумно выдохнув, подошел к двери и два раза ударил в нее.

– Бэй! Это я! Тау Лонг! – громко крикнул он. – Я могу войти?!

Больше ударить по двери у него не получилось. Одна из створок с легким, едва слышным шумом открылась, явив за собой напряженное тело в темной маске с прорезями для рта и глаз. Тело было непростым, оно мало того что почти полностью скрывалось за дверью, наверняка имея желание в случае чего уйти перекатом за стену, к тому же неизвестный напрягал и незнакомым оружием, имеющим какой-то большой калибр, больше подходящий миниатюрной базуке.

Оглядев нас троих и пространство рядом с нами, он как-то даже облегченно кивнул. Второй кивок был приглашающим для входа. Неизвестным внутри он показал какие-то знаки рукой, не желая раскрывать свой голос.

Лорд быстро прошел внутрь, а мне, чертыхнувшись, пришлось встать за коляску старейшины и поспешить внутрь, чтобы не выглядеть тормозом. Одно хорошо, таким образом я немного прятал перчатку за головой старика.

– Ничего себе! Ты все же узнал меня, лорд! – услышал я неожиданно веселый голос от человека с перекошенным лицом, по всему выходило, что хотел он улыбаться, но ничего, кроме омерзения, его улыбка не вызывала. Искривленные губы, дергающееся веко правого глаза и стекающая с края губ слюна. Все это, казалось, совершенно не беспокоило человека, которого лорд назвал Бэй Лихао.

– Помню, – спокойно ответил лорд. – Я всех пом…

– Хотя скорее меня узнал именно старик, – перебил лорда Бэй, указав пальцем на Ланга.

– Здравствуй, Бэй! – уверенно и спокойно сказал Ланг. – Не расскажешь, что происходит?

– А что происходит? – не понял парень, полностью повернувшись к нам, и я четко увидел на его торсе бруски неизвестного происхождения, пришитые на бронежилет и связанные жгутами проводов. В правой руке я увидел разжатые клещи взрывателя.

Мне тут же стало все понятно. У него в руках что-то в виде переключателя. Пока контакта нет, цепь разорвана, но как только рука расслабится, и контакты замкнутся. Ток пойдет по цепи и произойдет взрыв.

На нем пояс смертника, и единственная возможность остановить взрыв – это активировать перчатку до того, как он отпустит руку, и надеяться на то, что от тех крох электрического напряжения, которое будет затухать в цепи бомбы, не произойдет взрыв.

Поэтому идеально было бы вставить между контактами, например, деревянный поднос или неширокую книгу, чтобы ключ не замкнулся, а преграда в виде диэлектрика не пропустила электрический ток.

– Да ничего не происходит, – прервал мои размышления голос парня. – Я просто хочу убить несколько членов клана Огненный Дракон, и мне уже повезло, что именно вы пришли за детьми. Расчет оказался верным.

– Если все так, то отпусти детей, – ответил Тау Лонг. – Если для разговора нас предостаточно, то мы тут и останемся!

– Ха-ха! За дурака меня держишь? – притворно удивился Лихао и тут же заявил: – И ты, и старик – мастера, только этот, – пренебрежительно кивнул он в мою сторону, – бахиром в данный момент не владеет.

– И все же это дети, – вроде бы мягко, но в то же время зло сказал лорд. – Их жизнь только начинается…

– Да ты что? – воскликнул Лихао. – Мой отец мог жить еще десяток лет, если бы его не убили по твоему попустительству, лорд, – зло выкрикнул Лихао в лицо Тау Лонгу.

У меня пробежали тысяча мурашек по всему телу. Хорошее настроение слетело за секунду. Буквально только что я осознал, что в комнате со мной стоит настоящий псих, который может и не сдержаться и просто от вредности отпустить гашетку переключателя. А ведь у меня даже «доспеха духа» нет. И от взрыва меня ничто не защитит.

– И ты пришел именно из-за этого? – уточнил спустя мгновение лорд, будто бы ничего не происходило. Вопрос был задан так, будто бы он находится у себя в кабинете и вызвал непонятливого подчиненного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранец

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы