Рассказывала Аяко и об истории ямабуси, правда вскользь: прошлое явно интересовало её куда меньше, чем настоящее и будущее.
Тянулась канитель с противостоянием кланов не одно столетие. Но, если прежде это имело форму здоровой конкуренции, то сейчас всё грозило вылиться в ожесточённую войну. Войну за неограниченную силу и, значит, влияние. Которое мог дать я!
Что касается нашедшего меня клана Ки-Тора, то он был одним из многих, ищущих путь в Бездну. Большинство кланов поддерживало друг с другом связь, но некоторые действовали тайно, не желая в случае успеха делиться открытием с остальными.
Отдел по контролю официально должен был пресекать попытки отыскать Бездну. Это считалось большой опасностью. Но старейшины подозревали, что некоторые высшие офицеры «SD-5» сами не прочь отыскать путь в Дзигоку. Рядовым бойцам отдела, конечно, промывали мозги, и те яростно крошили читеров во имя императора, а вот верхи — те были себе на уме. Более того, ходил слух, будто именно Его Величество поручил ястребам отыскать Навигатора первыми. Это могло бы дать микадо полную власть над страной, превратив его из номинального лидера в истинного владыку страны восходящего солнца. Возможно, именно поэтому император объявил тайные кланы вне закона — как основных конкурентов в этих поисках.
Под конец медитации я вспомнил, что сегодня меня должны познакомить с сэнсэем — тем самым господином Канэко, который держал в кулаке клан Ки-Тора. Аяко сказала, что он очень сильный маг и научит меня управлять энергией Кава-Мидзу, чтобы безбоязненно плавать по ней. И водить магов, конечно. Первое меня устраивало, второе — нет.
Я задумался. Старейшина, безусловно, был сильным магом. Возможно, даже в ранге Ойкумены.
Адепты такого уровня рождались очень редко, зато жили долго, объединяя вокруг себя магов послабее. И всё же Канэко нуждался во мне.
Что такого особенного в Навигаторе, что он один способен отыскать дорогу в Бездну, Аяко не сказала. Упомянула лишь, что я забрал силу каких-то магов, а за подробностями, мол, — к господину Канэко. В общем, уклонилась от ответа, когда я начал допытываться. А может, и сама не знала. В конце концов, я стал первым Навигатором за последние триста лет. Так что особой возможности изучить меня пока не было. С другой стороны, должны же были существовать записи о других, прежних Навигаторах — и не об одном первопроходце Идзанаги. Не могло быть, чтоб современные маги их не читали — иначе как бы они искали Навигаторов, ничего о них не зная? Тогда что скрывали от меня и почему?
В дверь коротко постучали — скорее для того, чтобы предупредить о приходе, а не ради разрешения войти.
Глава 35
Когда я открыл глаза, на пороге стояла Аяко. На ней была тёмная юбка-карандаш и лиловая блузка с рукавами-фонариками. На шее поблёскивало некрупное украшение с полудрагоценным камешком.
— Привет, Кенджи-сан, — проговорила она, входя. — Думала, ты ещё спишь.
Девушка всячески старалась внушить мне своим поведением, будто мы с ней друзья. Приходилось подыгрывать.
— Нет, Аяко-сан. Разве до сна, когда такое творится?
— Отдыхать надо. Это очень важно.
— Да, я помню. Ради гармонии.
Аяко серьёзно кивнула:
— Именно.
Недавно она прочитала мне целую лекцию о философии клана Ки-Тора. Сначала я путал понятия равновесия и гармонии, но вскоре понял, что ямабуси придают этим словам совершенно разное значение.
«Если ты узнаешь, что кто-то перебил часть населения некоей деревни, и продашь оружие оставшимся в живых, чтобы они отомстили обидчикам, и те именно так и поступят, то равновесие будет восстановлено, — объясняла Аяко. — Потому что число представителей обеих враждующих сторон сократится, и за насилие будет отплачено насилием. Согласен?» Я кивал, стараясь не отставать за рассуждениями девушки. Это было непросто, так как периодически я начинал думать о ней, рисуя в воображении непристойные сцены, и терял нить разговора. «Однако будет ли восстановлена при этом гармония? — продолжала Аяко. — Это зависит от того, какое значение имела численность противостоявших групп. Если существовала третья сила, которая до сих пор сдерживалась первой и второй или хотя бы одной из них, то теперь она сможет развернуться. Предположим, эта третья сторона, лишившись ограничений, примется за геноцид и истребит куда больше людей, чем первые две. Будет наш поступок — продажа оружия — фактором, сохранившим гармонию?» Я ответил, что нет, и заслужил одобрительную улыбку. «Не все кланы придерживаются подобной философии, — сказала Аяко с сожалением. — Например, Куросай идёт дорогой могущества. Его члены стремятся превзойти всех остальных ямабуси. Поэтому им нужен ты». «А вам? Вам я нужен разве не для этого?» — спросил я. Девушка покачала головой. «Оружие может быть одним и тем же. Всё дело в способе его использования». Какая наивная. «Так я оружие?» «А что же ещё?» Девушка выглядела слегка удивлённой вопросом. «Ну, не знаю… Например, человек».