— У тебя точно всё прошло? А то, может, до медпункта дойдём?
— Да я в порядке. Просто минутная слабость.
— Уверен?
— Абсолютно.
— Ладно. Но смотри: если что, не молчи. В конце концов, не в лесу живёшь — кругом люди.
— Договорились. Играть в героя не стану.
Исама поглядел на меня очень внимательно и вдруг отложил палочки для еды. Что это с ним? Вроде, не похоже на моего беспокойного соседа.
— Кенджи-кун. У меня есть к тебе дело. Довольно серьёзное.
Этого ещё не хватало! Вздохнув (который раз за день?), я кивнул и сказал:
— Выкладывай.
Глава 45
Исама молчал, словно не мог решиться. Похоже, стряслось что-то необычное. Я ждал, не желая его поторапливать. Наконец, Исама проговорил, понизив голос:
— Сегодня во время занятий меня вызвал офицер Като. Помнишь?
Было дело: Исаму выцарапали с тренировки в додзё. Вернулся он только к самому концу. Я спросил, в чём дело, но он ушёл от ответа. Я не настаивал: это было бы неприлично.
— Помню, Исама-кун. Тебя долго не было. Не думал, что твоё отсутствие было как-то связано со мной.
Я добавил последней фразе вопросительную интонацию.
Исама поджал губы.
— Да, Кенджи, речь шла о тебе.
— И что спрашивал Като?
— Офицер Като не спрашивал ничего.
Хм… Интересненько. Для кого же тогда политрук вызывал Исаму? Может, для психолога? Но это было бы странно: как Маэда Ран могла говорить о своём пациенте с другим человеком, при этом сохраняя конфиденциальность?
— В кабинете Като-доно меня ждали два офицера из отдела «SD-5»! — тихо проговорил Исама.
Вот это новость! Значит, императорские ястребы всё же заинтересовались пропажей магического паразита. Что ж, ожидаемо. Но почему они начали издалека? Вернее — с Исамы.
— О чём они тебя спрашивали?
— О тебе. Как живёшь, с кем общаешься.
— Только общие вопросы?
Исама пожал плечами.
— В общем, да.
Но я видел, что парень подавлен встречей и едва ли способен анализировать беседу с ястребами. Придётся задавать наводящие вопросы.
— Они спрашивали о чём-то подробней, чем про остальное? Как тебе показалось, что их больше всего интересовало?
— Кенджи, почему они вообще пришли по твоему поводу?!
— Думаю, из-за покушения.
— Но это дело полиции.
Про магического паразита я объяснять не стал. Просто развёл руками.
— Исама, послушай. О чём тебя расспрашивали наиболее подробно? Задавали несколько вопросов на одну тему, уточняли детали. Успокойся и подумай. Может, тогда станет ясно, что им нужно.
Исама постарался сосредоточиться. Уставился в стол, даже глаза закрыл. Просидел он так минуты две. Пришлось терпеливо ждать. Наконец, приятель кивнул сам себе и поднял на меня взгляд.
— Думаю, больше всего ястребов интересовало, как продвигается твоё обучение в додзё. Не сделал ли ты рывок в развитии, особенно в использовании духовных техник.
Понятно. Плохо, очень плохо! Ястребы подозревали, что паразит достался мне. Отсюда и вопросы про резкий прогресс. Значит, в ближайшее время мной займутся. Отдел «SD-5» дела на самотёк не пускает.
— Кенджи! — Исама огляделся и подался вперёд, хотя нас и так никто не слышал. — С меня взяли слово, что я тебе ничего не скажу! Но я не мог промолчать! Мы же друганы!
— Спасибо, Исама, — ответил я, испытывая к парню искреннюю признательность.
Ему было нелегко нарушить слово, да ещё и данное офицеру. Тем более, представителю данного ведомства. Честно говоря, я был по-настоящему тронут.
— Это останется между нами, Исама-кун.
Парень кивнул.
— Спасибо.
— Это тебе спасибо. Не знаю, что им от меня надо, но лучше быть готовым.
Мы поболтали ещё немного и отправились на занятия. До конца учебного дня оставались две лекции.
После них мы отправились на парковку.
— Есть планы на вечер? — поинтересовался Исама.
— Да. Одна старая знакомая позвонила. У неё какие-то проблемы. Просила помочь.
Исама понимающе кивнул.
— Хочешь поеду с тобой? — предложил он.
— Нет, думаю, справлюсь.
— Смотри: девчонки иногда придумывают беды, чтобы затащить к себе парня.
— Спасибо, Исама-кун, но мы с ней просто друзья. Или вроде того.
Я не очень ясно представлял, какие именно были отношения у Кенджи Исикавы с Амайей. Но явно не любовные.
— Это ничего не значит, — авторитетно заявил Исама. — Вдруг она в тебя тайно влюблена?
В Японии обожают истории о любви. Особенно драматические. Если в конце кто-нибудь умрёт, вообще, считай, шедевр. Конечно, если умрёт красиво.
Заверив приятеля, что ничего подобного мне не грозит, я забил адрес Амайи в навигатор и выстроил маршрут.
— До вечера, — махнул мне, отъезжая на своём байке, Исама. — Или до завтра.
Нет, оставаться у Амайи на ночь я не планировал. У меня имелись дела поважнее, чем крутить шашни с подругами моего… В общем, вы поняли.
Мотор завёлся, и я покатил через Токио.
Пока шли последние занятия, погода испортилась: небо затянули алюминиево-серые облака, солнце висело на его фоне умирающей лампочкой, а с севера беспрерывно дул резкий пронизывающий ветер. И не подумаешь, что несколько часов назад можно было с удовольствием прогуляться, щурясь на голубое небо.