Читаем Тайные кланы: Навигатор (СИ) полностью

— Вот это правильно, — одобрила Минами. — Так держать. Побольше куража — господину Канэко это нравится.

— Плевала я на то, что нравится Канэко! — не выдержала Эйко.

— И это тоже правильно, — к её немалому удивлению, кивнула Минами. — Главное — сила и её приложение к важному и нужному делу. Так что не робей, подруга!

Они вошли в первый зал. Здесь из вновь прибывших остался только Хизеши. Он болтал с охранниками. При появлении Эйко замолчал и направился к ней.

— Пошли. Пора.

— Удачи! — шепнула Минами, легонько хлопнув Эйко по плечу.

Хизеши пропустил девушку вперёд, и они двинулись по коридору, освещённому только крошечными лампочками, прямо на проводах свисающими с потолка.

— Сейчас мы под монастырским кладбищем, — сообщил Хизеши, видимо, решив развлечь Эйко экскурсией. — Тут раньше буддистские монахи жили, потом их власти попёрли. В тот краткий период эпохи Камакура, когда император Ёхито покровительствовал синтоизму. Монастырь, понятное дело, закрыли. Здание далеко от дорог находится — считай, посреди леса стоит — поэтому ни подо что его не приспособили. Ну, а нас эта удалённость устраивает. Правда, коммуникации до сих пор в эти места не наладили и едва ли наладят. Поэтому мы на вертушке сюда и летаем.

— А вы-то как к этим руинам присоседились? — поинтересовалась Эйко.

— Как-как. Обычным манером.

— То есть?

— Купили, ясное дело. По цене земли, хоть монастырь и тринадцатого века. Только подписали обязательство ничего не ломать и предотвращать вандализм.

— Небось и реставрировать нельзя?

— Нельзя. От греха подальше. Исторический памятник всё-таки. Но нам то, что на земле стоит, без надобности. Нас другое интересует.

— Катакомбы?

— Они, родимые.

— На кой?

— Цыц! В святой земле не ругаться.

— Ой, ну извини!

— Прощаю на первый раз.

— Слушай, зачем всё-таки эти сложности, а? К чему заморачиваться с вертолётами и подземельями? Что, если инициацию проводить в Токио, изменится что-то?

Хизеши пожал могучими плечами, пригнулся, проходя под слишком низкой для него балкой.

— Откуда я знаю? Мне такие вещи не объясняют. Я вообще по контракту работаю. В ваши магические штучки не вникаю.

— Что, совсем нет предположений? Догадок, мыслей?

Хизеши страдальчески крякнул.

— Ладно, извини, — Эйко подняла руки, словно сдаваясь. — Всё поняла, не буду тебя больше мучить.

— Вроде, сэнсей как-то говорил, что есть особые места, где войти в Кава-Мидзу легче всего. И не так опасно, — проговорил бугай, помолчав. — Опытному магу, оно, конечно, всё равно, а для посвящения такие места лучше всего подходят. Зоны, где граница истончена.

— Ясно, — кивнула Эйко. — Спасибо, что сказал. А чего ломался?

— Может, тебе знать этого и не положено, — пожал плечами Хизеши.

— Так зачем теперь сказал?

— А ты держи язык за зубами. Пристала, понимаешь, с ножом к горлу!

— К тебе, пожалуй, пристанешь! — усмехнулась Эйко.

— А ты попробуй! — широко ухмыльнулся амбал.

— Как-нибудь в другой раз, если не возражаешь.

— Всё, пришли, — Хизеши указал на появившуюся из полумрака дверь. — Подожди, я сам открою — тяжёлая.

«Ну, вот и всё! — сказала себе Эйко, когда он взялся за дверную ручку. — Прощайте, свобода и вся прежняя жизнь! Многим я пожертвовала ради того, чтобы стать магом, а испытываю ли я радость?»

— Прошу, госпожа Симидзу! — торжественно провозгласил Хизеши, распахивая дверь. — Смелее!

Щурясь от света сотни свечей, заключённых в бумажные фонарики, Эйко переступила порог.

Глава 51

Поднявшись с колен, Шоджи выпрямился и вытер со лба испарину. Он был немного растерян и сильно раздражён. То, что казалось ерундовым делом, обернулось настоящим геморроем, а этого Шоджи не любил. Он привык убивать быстро и просто, а теперь надо было искать не известно, что, не известно, у кого. Он был уверен, что Хотэко не хранил голову дома, так что предметом его поисков на данный момент являлись ключ от депозитного сейфа или бумажка с указанием местоположения тайника. Ну, или что-нибудь в этом роде. Если старика чудом умудрились грохнуть обычные грабители, Такаши Андо найдёт их — антиквар уже нанял для этого подходящих людей — но если тот успел передать что-то своей домработнице (а Шоджи был уверен, что столь сильный Провидец вполне мог предугадать появление незваных гостей), раздобыть это — обязанность Шоджи.

Но пока ему не везло. Ликвидатор проник в дом девушки, когда и она сама, и её родители отсутствовали (скорее всего, уехали на дачу). Он перерыл всё, осмотрел каждый квадратный сантиметр, но ничего, хоть сколько-нибудь походящего на ключ, карту или шифр не обнаружил. Оставив всё так, как было, Шоджи вышел на лестницу и запер дверь той же отмычкой, которой открыл её чуть больше часа назад. Можно было, конечно, дождаться девушку в квартире, но он решил выяснить, как она вернётся домой: своим ходом, или её кто-нибудь доставит. Это могло оказаться важным фактором в поисках — например, если она уже передала полученный от старика предмет третьему лицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме