Настала полночь. Все смотрели по телевизору, как в Нью-Йорке на Таймс-сквер со здания «Нью-Йорк таймс» спускается хрустальный шар, знаменуя наступление Нового года. Потом спели «Забыть ли старую любовь», расцеловались и разошлись по домам, предоставив веселиться детям.
Двадцать девятого Джил вернулась в Северную Каролину. В Дьюке она познакомилась с молодым человеком, ассистентом преподавателя, ведущего программу доктората, и они собирались встретить Новый год вместе. Нора отвезла дочь в аэропорт и, пока они ожидали объявления о посадке, рассказала ей о соглашении, которое должна подписать второго января.
— Только не говори брату, — предупредила Нора. — Я сама скажу ему, когда будет уезжать. Он и Морин отправляются первого, вместо того чтобы ждать до последней минуты. Общежития откроются первого января.
— Какая все это гадость, — горько прошептала Джил. — Как он мог выбросить тебя из дома?
— Пусть это будет уроком тебе, милая. Клади как можно больше денег на свое имя до и после замужества. Не будь доверчивой идиоткой вроде меня.
— Ты не была доверчивой идиоткой, ма. Просто наивной, — запротестовала Джил.
— Это одно и то же, дорогая, там, где речь идет о деньгах и собственности, — горько засмеялась Нора.
Объявили о посадке. Они обнялись, и Нора сцепила руки немного крепче, чем обычно.
— Это еще почему? — с подозрением спросила Джил.
— Просто я тебя люблю и не знаю, когда мы увидимся снова. Неужели мать не имеет права обнять свою взрослую девочку?
— Я приеду, как только ты позовешь, — заверила Джил. — Ты не жертва и не мученица, мама, помни об этом! И звони почаще, ладно?
— Обязательно! — крикнула Нора вслед уходящей дочери.
Вернувшись домой после встречи Нового года, Нора поднялась наверх и собрала вещи сына. Она пообещала, что сделает это, если он останется в доме Лили на ночь и не сядет за руль.
— Вы слишком много выпили. Приезжай к восьми, и я приготовлю тебе завтрак. Я даже соберу твои вещи. Только выложи все, что тебе понадобится в колледже, договорились?
— Ма, ты самая лучшая! — воскликнул сын.
Вспомнив его слова, Нора улыбнулась. Разглядывая наваленные горой на постели вещи, она гадала, поместится ли все в двух рюкзаках. Но разве она не чемпион мира по упаковке вещей?
Закончив работу, она решила было заказать «Ченнел», но поняла, что лучше выспаться и утром приготовить сыну шикарный завтрак.
Она поставила будильник на семь. Значит, у нее останется целый час до прихода сына.
Джей-Джей пришел домой в восемь пятнадцать. Глаза у него были красноватыми, веки припухшими.
— Высплюсь в автобусе, — сказал он в ответ на вскинутые брови матери.
— Садись, — велела она, ставя перед ним еду.
— О, ма! Вот это да! — ахнул Джей-Джей, глядя на тарелку с яичницей, беконом и его любимыми сосисками. — И французские тосты[13]
!Выпив стакан клюквенного сока, он наполнил тарелку и стал есть. Нора снова налила стакан и села рядом.
— Ты посыпала яичницу сыром! — воскликнул он.
— Как ты любишь, — ответила она, кладя себе на тарелку немного яичницы, две сосиски и кусочек французского тоста. — Намажь тост мягким маслом и кленовым сиропом. Ешь, а потом поговорим. Мне нужно кое-что тебе сказать.
— Что случилось? — насторожился сын.
— Сначала поешь, — настаивала Нора. Хорошо бы он предположил, что это обычные материнские наставления перед началом занятий.
После завтрака Нора предложила перейти в гостиную, где был зажжен камин.
— Да, я заметил, что в доме холодновато. Ты проверила обогреватель, ма?
— Приходится экономить, сынок. Твой отец больше не платит за топливо, — пояснила Нора. — Нужно было сказать, что тебе холодно, Джей-Джей.
— Я просто одевался потеплее, — ухмыльнулся он, — но Джил постоянно стервозилась. Она привыкла к климату Северной Каролины, но я сделан из теста покруче… Итак, ма, что происходит? Заметь, со мной все в порядке, и тебе незачем волноваться. Ты видела мои оценки за первый семестр. Я многого добился и обещаю не подвести тебя. Даю слово! Я даже не собираюсь подавать заявление о вступлении в братство. Конечно, это в традициях моих предков, но, видя, во что превратился отец, я не желаю себе, такой же участи.
Ничего не скажешь, с ним будет нелегко.
— Адвокаты в принципе договорились об условиях развода, — осторожно заговорила Нора. — Завтра подписываем бумаги. Твой отец должен платить мне алименты в течение пяти лет. Это, конечно, не много, но к весне я начну искать работу, так что сумею справиться. Через пять лет я смогу начать новую жизнь без посторонней помощи. И, милый, отец будет платить за твое общежитие, пока не получишь диплом. Тебе придется оплачивать питание, а если захочешь уехать из кампуса, он платить не будет, но поскольку ты в спортивной команде, думаю, лучше будет остаться в кампусе.
— А дом? Он продает дом, верно? — встрепенулся Джей-Джей.
— Да. Я ничего не смогла сделать. Но Рик выторговал мне сорок процентов от продажной цены. Ипотека выплачена, и Рик утверждает, что я получу около четырехсот тысяч долларов. Не так уж плохо, милый. В самом деле…
— Когда нам нужно убраться отсюда? — спросил Джей-Джей.