Читаем Тайные сестры полностью

– Да. Может быть, это не лучшее решение, но все-таки лучше, чем ничего. А фермер, пока мы ковыряемся в его земле, работает где-нибудь в другом месте.

Кристи вспомнила о находках Хаттона. Он просто пришел и взял что хотел, несмотря на протесты нанятых им археологов.

Тоже, может быть, не лучшее решение. Но разве лучше, если бы необыкновенная черепаха осталась в пещере под обрушившимися стенами?

Дорога стала такой узкой, что дальше можно было идти только пешком. Кейн остановил фургон.

До двух островерхих скал, которые Кейн называл Сестрами, оставалось еще более мили, но уже отсюда было видно, что рыжая Сестра – прямая, как обелиск, а белая, хотя и выше, выглядела горбатой и несчастной. Столетия, дожди и ветры разрушили белый камень.

Кристи открыла дверь кабины, и Моки вырвался на свободу. Он радостно носился вокруг машины, потом отбежал ярдов на десять, обнюхал высокий кедр и оставил на нем свой «автограф».

В верхушках сосен шумел суровый ветер. На мгновение их позолотил солнечный луч и снова скрылся в серых тучах.

– Да, неплохое утро ты выбрал для прогулки, – сказала Кристи.

– Скажи это своему другу Хаттону. Мы бы забрались еще дальше, если бы он столь ревностно не охранял свои границы. Сейчас мы рядом с его владениями на общей земле. Разумеется, он и ее считает своей, но в этом он не отличается от любого владельца ранчо на Западе.

Кейн выпрыгнул из кабины и, не обращая больше внимания на Кристи, отправился вперед по тропинке. Моки побежал за хозяином. Нырнув в заросли кустов, Кейн даже не потрудился посмотреть, следует ли Кристи за ним.

«Это мне за то, что я назвала его гробокопателем», – подумала она.

Конечно, Кристи пошла за ним – куда же ей было деваться! Резкий порыв ветра взъерошил ее волосы. Она застегнула ветровку, натянула шапочку на уши и прибавила шаг, пытаясь нагнать Кейна.

Он шел быстро и удивительно легко. Но несмотря на легкость, с которой он двигался, чувствовалось, что он напряжен, будто чего-то ждал. Кристи стадо не по себе.

– Что-то не так? – спросила она. Кейн кинул на нее удивленный взгляд:

– Пока все нормально.

– Что значит «пока»? Ты ждешь какой-нибудь неприятности?

– Нет. Но когда я был здесь в прошлый раз, я тоже не ждал неприятностей.

– А когда ты был здесь в прошлый раз?

– Когда в меня стреляли.

Холодок пробежал у Кристи по спине. Она ждала, что Кейн еще что-нибудь скажет, но он молчал.

– Ты был именно здесь, когда в тебя стреляли? – допытывалась она.

– Нет, ближе к подножию Сестер.

– И что ты делал?

– Просто шел через сосновый, бор, как мы сейчас.

– И вдруг раздался выстрел?

Кейн кивнул.

– Но почему? – недоуменно спросила Кристи.

– Если верить Деннеру, кто-то принял меня за оленя.

Кристи посмотрела на него. На оленя он был совершенно не похож.

– Я думаю, это возможно, – сказала она. – Такое часто случается во время охотничьего сезона.

– Это был не охотничий сезон.

– Ты тогда занимался своим гробокопательством?

– Слушай, Рыженькая, для тебя мое «гробокопательство», может быть, и забава, но вообще-то это серьезное правонарушение, – тихо сказал Кейн. – Если заметят, что я подобрал какой-нибудь вшивый черепок без разрешения на то владельца земли, то тюрьмы не миновать. Тем более на мне уже есть одна судимость.

– Извини.

Кейн ничего не ответил и отвернулся. Было ясно, что он нервничает.

– Извини, – сказал он через минуту, – я просто слишком обидчив, когда, речь заходит об этом. У меня нет разрешения здесь копать. Хаттон никого на свою землю не пускает, а на общей земле не позволяет копаться Бюро по пользованию землей.

– Тогда что же мы делаем здесь?

– Просто гуляем. Гулять на общей земле не возбраняется. Но если ты подберешь хоть какой-нибудь черепок, я заставлю тебя положить его обратно.

– Тогда зачем мы гуляем там, где находиться тебе неприятно?

– Потому что я надеюсь найти здесь доказательства моей теории о том, что эти земли входили в империю анасазей.

– Какие доказательства?

– Руины, черепки.

– Почему именно здесь?

– Господи, да что ты за почемучка такая?!

– Я…

– Журналистка, – подсказал он ей. – Это я уже понял.

Несколько минут они шля молча.

– Так почему? – спросила Кристи.

– Ты о чем?

– Почему ты вдруг решил, что анасази здесь жили?

– Могу показать тебе свою диссертацию, – сердито ответил Кейн.

Кристи вздохнула, но не сдалась.

– А вдруг в тебя стрелял какой-нибудь конкурент-археолог, профессионал или любитель?

Кейн рассмеялся.

– По крайней мере, – продолжала она, – это разумнее, чем считать, что тебя перепутали с оленем.

– Археологи не так хорошо стреляют.

– Что значит «хорошо»?

– Тот, кто стрелял, попал в меня с расстояния в триста ярдов.

Кристи даже остановилась.

– Откуда ты это знаешь?

– Пуля отбросила меня. Я упал. Лежа на земле, пытался понять, что произошло.

Кристи непроизвольно погладила руку Кейна.

– Между выстрелом и тем, как пуля попала в меня, прошло две секунды – может быть, чуть меньше, – спокойно объяснил он. – Это означает расстояние в триста ярдов.

Кейн снова устремился вперед.

– Это также означает, – продолжал он, – что стрелявший обладает великолепным зрением.

Перейти на страницу:

Похожие книги