Они молчали всю дорогу, пока Кейн не въехал в Ремингтон. Он старался держаться подальше от главной улицы, петляя по неасфальтированным улочкам без указателей. Наконец машина остановилась в аллее в полутора кварталах от главной площади Ремингтона.
Дома в Ремингтоне были в основном одноэтажными, и с того места, где они находились, был хорошо виден возвышавшийся над крышами второй этаж здания ремингтонского суда. Посреди площади гордо развевался американский флаг.
– Вон там почта, – Кейн указал на флаг. – Все, что от тебя требуется, – выяснить, который из ящиков принадлежит Джо-Джо.
– А на ключе нет номера? Черт побери, сколько же всего этих ящиков?
– Около ста.
Кристи повертела ключ в руках – вдруг на нем есть номер. Но номера не было.
– Около ста?! – Она покачала головой.
– Начни с конца, с сотого.
– Почему?
– Ящики с первыми номерами уже сто лет принадлежат одним и тем же семьям.
– Логично. А если кто-нибудь увидит, как я шарю по всем ящикам?
– Во всяком случае, лучше это сделать тебе, чем мне. У меня уже лет десять один и тот же ящик, и многие его знают. Я уж не говорю о том, что все здесь знают меня.
– Если здесь все всех знают, то уж тем более на меня обратят внимание.
– Здесь много туристов, много сезонных рабочих, которые могут арендовать почтовый ящик на время. Осенью как раз много народа приезжает и уезжает.
Кристи колебалась.
Кейн потянулся за ключом.
– Нет, – сказала она, – тебя непременно заметят. Когда ты проходишь, все женщины на тебя оборачиваются.
Он удивленно посмотрел на нее.
– Это действительно так, – продолжала Кристи. – Все дело в твоей походке. – Она потянулась к ручке двери. – У тебя такая походка, словно ты хочешь сказать: «Смотрите, вот идет настоящий мужчина с Дикого Запада, а не какой-нибудь городской пижон!»
Кейн вдруг удержал ее.
– Ты забыла кое о чем, – сказал он.
– О чем?
Кейн нежно дотронулся до ее волос.
– О них. Огненно-рыжих и чертовски красивых.
– Ты о моих волосах?
– О них. Ослепительные, как солнце, даже глазам больно. А на ощупь – мягкие и шелковистые. И если ты сейчас их не прикроешь, то я не могу гарантировать, что не зацелую тебя до полусмерти.
– У меня нет шапки.
Не отводя от нее взгляда, Кейн взял платок Энджи, сложил его по диагонали и повязал его Кристи, завязав концы узлом на затылке. От нежного прикосновения его пальцев словно ток пробежал по ее чувствительной коже.
– Беги, родная, – произнес Кейн. – Торопись.
Кристи выскользнула из кабины.
– Я буду ждать тебя здесь, – Кейн кивнул на дверь обшарпанного здания. – Не задерживайся. Мне нужно избавиться от своего фургона как можно скорее.
Кристи кинула взгляд на полустершуюся вывеску на двери.
– Бар «Капля росы»? Ну и название!
– Ищи меня в глубине бара, – ответил Кейн.
Она быстро пошла по направлению к главной площади.
Улицы Ремингтона на этот раз были оживленнее, чем вчера. На стоянке перед супермаркетом толкалось множество людей. На противоположной стороне улицы остановился автобус, из него высылали пассажиры. На площади в тени одного из огромных деревьев собралась кучка велосипедистов.
На Кристи никто не обратил внимания. Женщина в старых джинсах и платке была для Ремингтона обычным явлением. Кристи чувствовала себя совершенно естественно. Нравы, царящие в провинциальных западных городках, были ей знакомы; она знала, как вести себя, чтобы местные ковбои и их жены приняли ее за новую жительницу городка, а не за случайную гостью.
В зале почты стоял крепкий запах трубочного табака, хотя вообще-то курить здесь не разрешалось. Кроме Кристи, на почте из посетителей была лишь одна женщина-индианка с резкими чертами лица и двумя длинными красивыми черными косами за спиной.
Кристи прошла в зал, где висели почтовые ящики. Их действительно было ровно сто. В зале никого не было. На полу валялись старые почтовые конверты.
Не оглядываясь, Кристи уверенно прошла прямо к ящику № 100 и принялась за работу. Ключ легко вошел в скважину, но не поворачивался. Та же история повторилась с ящиками № 99 и № 98.
Кристи казалось, что ключ ужасно гремит, но никому не было до нее дела.
Она безуспешно попыталась открыть еще три ящика. Вдруг раздались шаги. Встав к следующему ящику вплотную, чтобы загородить номер, Кристи вставила ключ. Ящик не открывался.
Вошел какой-то пузатый мужчина и направился к своему ящику.
Кристи прошла мимо него к телефону-автомату, висевшему на противоположной стене, по дороге вынимая мелочь из карманов. Она позвонила в гостиницу.
– Говорит Кристи Маккенна, – сказала она. – Мне никто ничего не передавал?
Последовала пауза. Кристи поняла, что ее исчезновение не прошло в гостинице незамеченным.
– Где вы, мисс Маккенна?
– Я звоню из автомата. Мне никто ничего не просил передать?
– Мистер Хаттон хотел бы срочно вас видеть.
– Прекрасно. Больше никто ничего не передавал?
– М-м-м…
Кристи повесила трубку, С минуту поколебавшись, она сунула в щель автомата пластиковую карточку для междугородних звонков.
– Редакция журнала «Горизонт», – услышала она в трубке.
– Привет, Эми. Что-то ты засиделась допоздна.