Читаем Тайные сестры полностью

– Итак, с чего начнем?

– Меня, в частности, интересует деятельность человека по имени Джонни Десять Шляп.

– Десять Шляп? Да, этому парню есть что рассказать. А вы не пробовали взять интервью у него самого?

Кристи не знала, что ответить.

– Он назвал ваше имя, – помог ей Кейн.

Джексон нервно заерзал в кресле.

– Джонни говорил мне, что он работает на Бюро землевладения. – Кристи отчаянно надеялась, что голос не выдаст ее напряжения.

– Этот придурок… извините, мисс, мы с Джонни никогда не ладили.

Кристи улыбнулась, словно успокаивая его.

– Джонни работал на вас?

– Джонни не состоял у нас в штате, – пояснил Джексон. – И уж тем более не был осведомителем.

– Кем же он тогда был?

Джексон потеребил бороду и посмотрел поверх очков сначала на Кристи, а потом на Кейна.

– Вы с ним уже разговаривали?

Кейн кивнул.

– Он упоминал свою тетку? – спросил Джексон.

– Он много чего говорил, – начала Кристи, опережая Кейна. – Дело в том, что мы не знаем, чему из того, что он говорил, стоит верить, а чему нет. А что он говорил вам о своей тетке?

Кейн с восхищением посмотрел на Кристи.

– Очень умно с вашей стороны, мисс, – сказал Джексон. – Джонни действительно не тот тип, которому можно верить.

– Я это уже поняла, – улыбнулась Кристи. – Поэтому мы и решили обратиться к человеку с безупречной репутацией. – Она ободряюще улыбнулась Джексону.

– У Джонни есть тетка в округе Рио-Арриба, – начал рассказ он. – Ее зовут Молли. Несколько месяцев назад у нее были серьезные неприятности: она копала землю без разрешения.

– Понятно, – кивнула Кристи.

– Она в общем-то очень симпатичная старушка. Просто не понимает таких вещей, как право на землю.

– Где она копала? – уточнил Кейн.

– В каких-то развалинах рядом с каньоном Чако, – сказал Джексон. – Там ее и обнаружил один из наших молодых офицеров.

– Копала? – переспросил Кейн. – Это ведь, значит, уголовное дело?

– Да, – вздохнул Джексон. – Был бы офицер поопытнее, он, может быть, повернул бы по-другому… Кейн сочувственно вздохнул.

– Так или иначе, – продолжал Джексон, – Джонни Десять Шляп однажды пришел ко мне и предложил сделку.

– Чтобы спасти тетю? – спросила Кристи. Джексон кивнул.

– Он хотел предоставить нам компромат на известное лицо в обмен на свободу тетки.

– Разве такие вещи делаются? – удивилась Кристи.

Джексон заерзал в кресле.

– Очень часто, – ответил вместо него Кейн.

– Что же за информацию предлагал вам Джонни? – спросила Кристи.

– Если послушать его, колоссальное дело. Огромное количество похищенных произведений искусства. Замешаны самые известные люди из Нью-Йорка.

– Он уже сообщил вам эту информацию?

– Пока нет. Честно говоря, именно поэтому я и согласился встретиться с вами, поскольку вы из Нью-Йорка и все такое. Я думаю, вы сможете мне помочь.

– Я, может быть, и могла бы, если бы знала, что хотел сказать Джонни. Что он успел рассказать вам?

– Ни одного конкретного факта.

– Сколько раз вы говорили с ним?

– Три раза, – сказал Джексон. – Джонни говорил что-то туманное про Нью-Йорк, а потом спросил, как мы определяем, где был найден горшок, после того как он уже продан, а никаких документов не сохранилось.

Кристи почувствовала, как Кейн насторожился.

– В конце концов я решил, что Джонни просто хочет кое-чему научиться, чтобы охотиться за горшками было безопаснее, – продолжал Джексон. – Поэтому я сказал ему, чтобы катился на все четыре стороны, если у него нет конкретных фактов.

– Понятно, – сказала Кристи. – Когда это было?

Джексон нахмурился. Он взял со своего стола круглый черный камешек и начал задумчиво катать его в руке.

– Не так давно, – наконец ответил он. – Честно говоря, что-то мне в этом Джонни не понравилось. Мне кажется, у него просто не все дома.

– Разве то, что он говорил вам, было таким уж странным?

Джексон вздохнул и положил камешек обратно. Пауза затянулась. Кейн потянулся за гладким черным камешком.

– Камешек из желудка динозавра, – определил он. – Отличный экземпляр.

Джексон посмотрел на Кейна с уважением.

– Не каждый знает, что это за камень.

– Я часто находил такие камни в пещерах анасазей, – сказал Кейн.

– Как вы думаете, почему анасази держали такие камни в своих жилищах? – с интересом спросил Джексон. – Я собираю разные теории.

– Возможно, они использовали их, чтобы отполировать внутреннюю поверхность своих горшков, – предположил Кейн.

Пальцы Кейна, пока он говорил, нежно поглаживали гладкую поверхность камешка. Кристи вспомнила, как прошлой ночью эти же пальцы гладили ее, и невольно покраснела.

Кейн, кажется, прочитал ее мысли.

– Или, может быть, – добавил он, – им просто нравилось, каковы они на ощупь.

– Да, – улыбнулся Джексон, – я тоже однажды так подумал.

– Но вы все-таки собираетесь возбуждать уголовное дело против тетки Джонни? – вернулась Кристи к разговору.

– Молли – старуха. – Джексон поколебался, но затем сказал: – Между нами говоря, я собираюсь замять это дело.

– А где сейчас Молли? – спросила Кристи.

– Ей-богу, не знаю.

– А кто может знать?

Перейти на страницу:

Похожие книги