Читаем Тайные желания джентльмена полностью

- Нас ждут в семь, - сказал он, глядя в глаза Марии. - Мисс Даттон будет очень разочарована, если мы опоздаем.

- В таком случае я не буду вас задерживать, - поняла намек Мария. Она отобрала свою руку у Лоренса, взяла сумочку и встала. - Заранее благодарю вас за любую помощь, какую вы сможете оказать.

- Не стоит благодарности, - сказал Лоренс. - Позволь мне проводить тебя вниз, - добавил он, предлагая ей опереться на его локоть.

- Спасибо, - сказала Мария и присела в реверансе перед Филиппом. - Всего вам доброго, милорд.

- До свидания, мисс Мартингейл, - поклонившись, сказал он и, наблюдая, как Мария и провожающий ее Лоренс уходят, встревожился еще сильнее.

Намерен он жениться на Синтии или нет?

Ему вспомнились слова расстроенного Даттона, и он решил именно сегодня заставить брата понять, что настало время остепениться, взять на себя обязанности и стать человеком ответственным. Пора Лоренсу повзрослеть, и мисс Даттон была его лучшим шансом для женитьбы. Филипп не собирался позволять Марии помешать этому.

- Какой приятный сюрприз, - сказал, прерывая его размышления, вошедший в комнату Лоренс. - Столкнуться именно с Марией Мартингейл. Да еще прямо перед нашей дверью! Потрясающее совпадение, правда?

- Правда, - согласился Филипп, которого, по правде говоря, гораздо больше удивило то, что Лоренса так легко обвести вокруг пальца. Любой человек, кроме Лоренса, сразу же понял бы, что никакого совпадения в их встрече нет. Но, когда дело касалось Марии, Лоренс всегда становился полным болваном. - Однако ей не стоило заходить в дом к неженатому мужчине.

- Она не специально зашла ко мне. Я уже рассказывал, что мы налетели друг на друга перед входом в наш дом и она подвернула лодыжку.

«Подвернула лодыжку, как бы не так», - подумал он, однако сменил тему разговора:

- Я думал о том, что делать с тобой теперь, когда ты вернулся домой, и решил возложить на тебя ответственность за всю благотворительную деятельность нашей семьи.

Внимание Лоренса немедленно переключилось на эту тему:

- Правда? Но ты всегда терпеть не мог выпускать из своих рук любой контроль.

- И поступал неправильно. Каждый человек должен иметь свое предназначение в жизни. На это мне совсем недавно указал полковник Даттон.

- Не знаю, что и сказать, Филипп. Если вспомнить, сколько раз я писал тебе и просил дать мне какое-нибудь занятие, чтобы я мог проявить себя… - Он сделал паузу и покачал головой, словно не веря своим ушам. - Я никогда не думал, что ты согласишься это сделать. Тем более после всех моих дурацких историй в прошлом…

- Забудь об этом, - оборвал его Филипп, не желая вспоминать многочисленные неприятные ситуации, в которые попадал Лоренс за долгие годы. - Считай возвращение домой началом с чистой страницы, а для этого что может быть лучше, чем благотворительная деятельность семьи? Приходи завтра в «Хоторн шиппинг» к моему секретарю мистеру Фортескью. Я дам ему указание подготовить досье всех благотворительных мероприятий, спонсируемых нами в этом светском сезоне. Первым в списке, конечно, значится майский бал, средства от которого пойдут на лондонские сиротские дома.

- Я завтра же схожу к мистеру Фортескью.

- Отлично. А теперь, поскольку времени уже седьмой час, нам лучше переодеться к ужину.

- Ты прав. - Лоренс направился к двери, но остановился. - Послушай, Филипп. Значит, завтра с самого утра ты поговоришь с Гейнсборо, не так ли?

- Поговорю с Гейнсборо? - переспросил Филипп, делая вид, что не понимает, о чем идет речь. Он подошел к камину и, взяв кочергу, стал шевелить горячие угли. - О чем?

- О Марии, конечно! Разве не он по-прежнему управляет делами в «Миллбери»?

- Да. Но я обычно предоставляю ему полную свободу действий в вопросах, касающихся арендаторов, - сказал Филипп. - Хотя бывают исключения, потому что, когда речь шла о выселении одного конкретного арендатора, он действовал в приказном порядке. - При этой мысли в нем, кажется, заговорила совесть, но он усилием воли заставил ее замолчать.

- И все же, - сказал Лоренс, вторгаясь в его размышления, - в данном случае ты должен вмешаться. Гейнсборо почему-то пришло в голову, что у Марии плохая репутация, ты обязан поправить его и позаботиться о том, чтобы Мария осталась.

Филипп вздохнул, понимая, что придется сказать правду. Положив на место кочергу, он повернулся:

- Я едва ли могу позволить ей остаться, поскольку инициатором ее выселения был я.

- Что? - воскликнул Лоренс. - Ты знал об этом? Ты решил ее выселить?

- Да. - Филипп сложил руки и, прислонившись спиной к каминной полке, встретился взглядом с братом. - Очевидно, она не сказала тебе о моей роли в этой истории.

- Разве она скажет? Мария не из болтливых, и ты это знаешь. - Сбитый с толку Лоренс наморщил лоб. - Но зачем, скажи на милость, потребовалось тебе ее выселять? Тем более на основе ее якобы плохой репутации? Зачем ты решил сделать с ней такое?

- И ты еще спрашиваешь меня об этом после всего, что произошло между вами?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже