И в тот же миг гневно застрекотала, захлопала крыльями, перелетая с того сука, на котором сидела малышка, на другой, довольно крупная птица. У нее было яркое оперение, которое переливалось всеми оттенками красного ― от темного, почти коричневого, и до ярко-оранжевого.
Призванный Нанной ветер продолжал копошиться, ворошить листву, и разозленная огнеперка пошла в атаку: развернулась к шуму длинным хвостом, прицелилась, выстрелила в сторону опасности одно за другим два пера, которые прямо в полете загорелись.
― Маура, попробуй тихонечко спуститься, пока мы отвлекаем птицу, ― нарочито спокойным голосом приказала Анналейса.
Девочка медленно встала на ноги, обхватила ствол, поползла по нему вниз, как обезьянка.
Огнеперка заметила движение, снова вспорхнула чуть выше, нацелилась на Мауру.
― Ползи, малышка, не бойся! От огня я прикрою! ― крикнула девочке Бастинда.
Она растерла ладони, выставила их перед собой.
Маура снова шевельнулась ― нерешительно, скованно.
В нее тут же полетели перья ― длинные, тонкие, охваченные пламенем. Но, как только они загорелись, произошло удивительное: огонь потянулся к ладоням Бастинды, и все четыре пера, трепеща и сопротивляясь, зависли в воздухе. Потом медленно спланировали вниз и прилипли к протянутым к ним рукам дочери Дня.
― Вот так! ― удовлетворенно кивнула Бася. ― Это первое, чему я научилась ― притягивать и гасить огонь.
Лейса с признательностью кивнула подруге и тут же снова перевела взгляд вверх. Огнеперка, видя, что жертва уходит от нее, застрекотала еще громче и злее, вспорхнула и полетела к Мауре, грозя малышке когтями и клювом.
― Ах ты ж тварь! ― щупальца бездны вырвались из ладоней Анналейсы, на ходу поймали птицу, впились в ее тушку.
Лейса вдруг поняла, что с помощью этих жгутов может забрать у птицы силу и даже жизнь. И ей этого очень хотелось! Но совсем убивать глупое создание она была не готова. Поэтому жизненную силу птицы Лейса начала вытягивать осторожно и по возможности плавно ― так, будто тянула воду через тонкую соломинку.
Огнеперка снова закричала ― уже не злобно, а испуганно и жалобно. Забилась в щупальцах, еще скорее теряя силы. Опустилась на ближайшую ветку, не удержалась на ней, упала на ветку ниже, но и с той соскользнула. Наконец, судорожно хлопая крыльями, птица свалилась на землю, села и затихла, тяжело дыша и подрагивая пушистым хохолком.
― В клетку ее! ― послышался голос кого-то из зевак. ― Не добивайте птицу, нэйта, мы ее как диковинку показывать станем!
― Несите клетку, ― бросила Анналейса через плечо, даже не оглядываясь на говорящего. ― Маура, как ты там?
Лейса встряхнула руками, развеивая жгуты силы, сделала пару шагов в сторону, чтобы лучше видеть сестренку. Та сидела на самой нижней ветви, и, прикусив дрожащую губу, смотрела вниз. До земли было все еще слишком далеко.
― Вижу, без меня не обойдется. ― Нанна снова встала подле Лейсы. ― Воздушные петли и плети я пока делать не научилась, зато могу сгустить воздух под веткой ― будет как подушка.
Рассветница развела руки в стороны, а потом начала медленно сводить их, будто сдвигая вместе две невидимых стены.
― Готово. Маура, прыгай!
― Я боюсь! ― заплакала девочка.
Анналейса попыталась подойти, встать под веткой, на которой сидела сестричка, но вдруг увязла в невидимой плотной массе, которая почти не давала двигаться.
― Видишь? ― спросила Мауру. ― Тут невидимая подушка, мягкая-мягкая! Она не даст тебе удариться. Прыгай, на счет три. Раз... Два... Три!
Маура с писком соскользнула с ветки и полетела вниз. Врезалась в невидимую преграду, как в воду, плавно опустилась к земле. Как только ее маленькие ступни коснулись земли, подушка с хлопком исчезла, а пошатнувшуюся от неожиданности Мауру подхватила на руки Анналейса.
― Ну все, все, моя маленькая, ― прижала девочку к груди. ― Вот ты и справилась. Просто умничка! Не поранилась?
― Огнеперка в нее пару раз попала, ― рейва Калвина мигом оказалась рядом, принялась осматривать малышку. ― Целителю бы показать.
― Я подлечу! ― Нанна и тут оказалась кстати. ― С небольшими ранами и ожогами запросто справлюсь!
Пока Мауру снимали с дерева, кто-то из соседей принес птичью клетку. Обессиленную, едва живую огнеперку затолкали в нее и унесли в дом градоначальника, сказав, что у того есть специальная комната для диковинок, куда всякий может прийти поглазеть.
Лейса не возражала. Ее больше заботило, зачем Маура на дерево полезла.
― Ну и как ты на якире оказалась? ― спросила Лейса ласково и строго, заглядывая в родные синие глазищи.
― В гнездо хотела заглянуть. Эта… птица… она у меня бусики украла! Серебристые, которые ты мне делала! Я их забрать хотела…
― Что ж, забрала?
― Нет. Огнеперка на меня сразу напала, как только я на нужную ветку влезла. ― Маура продолжала всхлипывать.
― Теперь понимаешь, что не нужно было из-за дешевых бусиков жизнь свою в опасность ставить? ― Лейса всегда старалась учить младшую сестренку уму-разуму сразу, не откладывая на потом.