Читаем Тайный брак полностью

Анналейса проводила патрона взглядом, а потом отправилась стучаться в дверь рейвы Тордис. Ей не терпелось увидеться с младшей сестрой и рейвой Калвиной. 

Как раз рейва Калвина и отозвалась на стук. Вышла на порог, увидела свою воспитанницу, открыла объятия:

― Лейса, девонька! Ты почему вчера не пришла? Случилось что?

― Все в порядке, няня. ― Анналейса обняла старуху.  ― А Маура где? 

― На занятиях! Рейва Тордис не только нашу малышку грамоте обучает, соседских детишек ― тоже. Так что обе ушли в дом градоначальника. Он в своем музее диковинок учебную комнату открыл. 

Лейса растерялась: и что ей теперь делать? Сидеть с няней и ждать, когда младшая сестричка вернется, или пойти забрать ее с уроков пораньше, чтобы провести с ней как можно больше хвалей?

― Значит, у градоначальника? ― Она отстранилась от няни, оглянулась по сторонам.  ― Пойду, спрошу, может, рейва Тордис отпустит Мауру сегодня пораньше. 

Рейва Калвина возражать не стала.

― Ступай, прогуляйся. Я бы с тобой пошла, но не могу: уже и кашу вариться поставила, и тесто завела. 

― Да я быстро! Скоро вернусь! ― Анналейса поспешила прочь со двора. 

Дом градоначальника, большой и нарядный, стоял недалеко: всего-то на пять домов ближе к ратуше и центральной площади города. 

В музее диковинок, который разместился в пристройке, которую местные называли павильоном, Лейсе раньше бывать не приходилось. Однако она сразу узнала павильон по разрисованным цветами и деревьями стенам, по непривычно широким окнам и гулу детских голосов, доносившемуся из этих окон. 

Дверь музея была не заперта. Сразу за ней сидел охранник ― отставной вояка из простого люда. Анналейсу он узнал, кивнул приветливо, хотя и удивленно. 

― Приключилось чего, нэйта Ренсли? ― спросил сочувственно. 

― Просто хочу сестру забрать с уроков. 

― Это вы, нэйта, зря затеяли. Рейва Тордис ― наставница строгая. Без серьезной причины никого раньше положенной хвали не отпустит. 

― За спрос не бьют в нос, ― отшутилась Лейса. 

Прошла по длинному коридору, добралась до учебной комнаты, приоткрыла дверь и осторожно заглянула внутрь. 

Дети горожан сидели на скамьях вдоль стен и старательно выводили на свитках крючки и загогулины: учились письму или счету ― Лейса не смогла разглядеть. Когда она вошла, все глаза обратились к ней. В том числе и синие глаза Мауры. Но малышка не вскочила со своего места, не заверещала радостно, как обычно. Только перевела взгляд с сестры на наставницу, будто спрашивая у той, что делать. 

― Дети, поприветствуйте нэйту Ренсли, ―  заметив появление гостьи, приказала рейва Тордис. ― А потом продолжайте выполнять задание.

Малыши дружно встали и, кланяясь, недружным хором произнесли положенные слова. Анналейса ответила одним на всех поклоном.

Рейва Тордис подошла к ней, заглянула в лицо: 

― Вижу, что-то произошло. Непростые дни выдались, нэйта?

― Сложности в обучении. Пришлось много усилий потратить. ― Анналейса продолжала искоса поглядывать на младшую сестру.

Та опустила голову и еще более усердно, чем раньше, царапала свиток черным грифелем. 

― Надеюсь, оно того стоило, ― заметила рейва Тордис.

― А? Да, стоило. ― Анналейса повела плечами, скидывая напряжение. ― Дар у меня новый пробудился. Я теперь дороги Ночи открывать могу. 

― А мы тебя в гости вчера ждали, да так и не дождались… ― тоже поглядывая на Мауру, продолжила беседу старуха. 

― Сестричка сильно горевала? ― наполняясь чувством вины и тревоги, уточнила Лейса. 

Ее сдержанность Мауры больше пугала, чем радовала. Похоже, обиделась малышка не на шутку. Теперь вон и смотреть не хочет на старшую сестру-обманщицу!

― Погоревала, как же без этого? Но плакать не стала. Мы с рейвой Калвиной её разговорами отвлекли. Заодно объяснили, что ты, Лейса, теперь нэйта, а не простая горшечница, а потому и дел важных у тебя намного больше стало, а времени для безделья ― меньше. 

― Надо ли было так? ― смутилась Лейса. 

― Надо. Не только тебе взрослеть пора. Мауре тоже от твоей юбки оторваться следует. А тут и дела так складываются, что по-другому не выйдет. ― Рейва Тордис погладила Анналейсу по плечу. 

― Но, может, отпустите Мауру с занятий, рейва Тордис? ― Лейса просительно заглянула старухе в глаза. ― Мне сегодня целый день для отдыха дали. Когда еще такой случится?

― А давай спросим у самой девочки, хочет ли она занятия пропускать? ― предложила рейва. 

Анналейса тут же кивнула. Она была уверена: стоит предложить, и младшая сестра тут же бросит скучные занятия и бросится к старшей. 

― Маура, ― рейва Тордис улыбнулась малышке. ― Ты можешь уйти у сроков вместе с сестрой, если хочешь. 

― А какой у нас следующий урок? ― вместо радостного вопля услышала Анналейса. 

― Поведение и повадки обитателей восточных болот, ― объявила наставница. 

Маура поколебалась, хмуря темные бровки, и решила:

― Я останусь на уроках. Ты пока побудь дома с няней, Анналейса, ― малышка перевела на старшую сестру серьезный взгляд. ― Я же знаю, что вам без меня поговорить надо. 

У Лейсы защипало в носу, запекло в глазах от подступающих слез.

Перейти на страницу:

Все книги серии Четыре Столпа

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Адептка (сборник)
Адептка (сборник)

Скучаете по Академии Проклятий? Встречайте десять историй, действие которых происходит в уже полюбившемся вам мире Темной империи, придуманном Еленой Звездной.Незабываемые события и харизматичные герои, с которыми не хотелось расставаться, натолкнули на идею конкурса, с успехом прошедшего на площадке ПродаМан. Издательство «Эксмо» и Елена Звездная представляют произведения победителей. На страницах сборника вас ждут таинственные темные лорды, находчивые адептки, загадочные представители иных рас, населяющих Темную империю, невероятные приключения и самые захватывающие рассказы о любви, нежности, преданности.И специальный подарок от любимого автора – новое расследование конторы частного сыска ДэЮре, ведущее прямиком в Ад. А там как раз Тьер с Эллохаром в засаде сидят…

Алина Лис , Елена Вилар , Елена Звездная , Наталья Ручей , Таша Танари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы