— Именно. И он наступит послезавтра. Нам надо вернуться сюда в четверг и проследить, куда указывает крест, когда солнце достигнет зенита. Вот тогда он действительно покажет на тайник.
Железная логика аргументов Каталины, казалось, нисколько не убедила Патрика.
— А вдруг он находится под одной из тех плит? — Патрик имел в виду вымощенную площадь.
— Прочитай рецепт дальше, и ты поймешь, о чем я, когда говорю, что нужно принять во внимание все знаки.
— Видишь? Он упоминает сосновые орешки, а орехи растут на деревьях, их не выкапывают из-под камней. Сокровище спрятано где-то среди деревьев в парке. Я уверена.
Искатели сокровищ замолчали, с внезапным беспокойством поглядев на обширный лесной массив, окружавший базилику, насчитывавший тысячи деревьев.
В одном из них — рядом, в стволе, у корней, где-то — устроен тайник. Но как узнать, в каком? Каталина стала читать рецепт с того места, где прервался Патрик:
— На нашем дереве есть узел.
— Все деревья узловаты.
— Да, но только на одном будет
Двадцать четвертое июня. В час открытия мемориала, минута в минуту, Каталина и Патрик въехали на территорию комплекса сквозь высокие ворота. По пути к кресту они миновали четыре гигантских гранитных столба, названных «Хуанелос» по имени Джуанелло Турриано, часовщика императора Карла V. Создавалось впечатление, будто эти каменные глыбы являлись частью какого-то механизма, задуманного Турриано, но так и не достроенного до конца. У базилики они оставили машину на одной из парковок, ближе к дороге. Имея хороший запас времени, они решили дойти до бенедиктинского аббатства и пешком подняться по тропе, ведущей к кресту.
Они приезжали сюда два дня назад. Отсрочка показалась им бесконечно долгой. Но момент истины — праздник Святого Иоанна — наступил. «Другое испанское блюдо» из кулинарной книги подадут к столу сегодня. Им лучше постараться найти клад деда Каталины, поскольку в противном случае новую попытку придется отложить на целый год. Особое блюдо запланировано на четырнадцать часов семнадцать минут по местному времени. Именно тогда солнце встанет в зените над крестом в Долине павших. Так выходило по расчетам доктора астрономии, убежденного сторонника дела Патрика, к кому тот обратился за консультацией во вторник. Похоже, для священника не существовало невозможного. Он напоминал фокусника, способного достать кролика из шляпы.
Итак, карты сданы. Со вторника они знали, что искать, когда и как узнать искомое. Оставалось всего-то потерпеть до четверга, и тогда тень креста укажет им, где искать. Из-за вынужденного бездействия ожидание становилось вдвойне томительным, и время тянулось невыносимо медленно. Каталина почти не спала ночью во вторник и не сомкнула глаз в среду. Глубокие тени под глазами Патрика свидетельствовали: и его мучила бессонница.
За тридцать минут до четырнадцати семнадцати они не находили себе места. Сгорая от нетерпения, возбужденные до предела, со смотровой площадки, откуда открывался вид на базилику, они следили за тенью, неторопливо смещавшейся с севера на юг.
— Время.
Трудно поверить, но Каталина забыла часы в гостинице и с шести не переставала теребить Патрика. После первых десяти раз вопросы «Сколько времени?» и «Который час?» свелись к короткому требованию: «Время».
— Пять минут.
Ответы ирландца тоже сделались более лаконичными: он просто сообщал, сколько минут еще осталось.
— Время.
— Три минуты.
— Время.
— Две минуты.
— Время.
— Полминуты. Бога ради, прекрати! Ты меня сведешь с ума. Когда придет пора, я сообщу… Двадцать секунд.