— В прошлом у нас уже возникали проблемы с учеными, которым не терпелось завладеть нашим семейным архивом. Некоторые вели себя просто отвратительно.
Ну, раз с ними он вел себя так же, как со мной, не удивлюсь, если они ревели, как бешеные гарпии.
— Одна женщина терзала нас почти два года. Все хотела доказать, что Розовая Гвоздика был трансвеститом. Она прямо заявила, что человек традиционной сексуальной ориентации не стал бы выбирать такое имя.
— Никакой он не трансвестит!
Не то чтобы я имела что-то против людей, существующих вне рамок своего пола, просто в моем представлении Розовая Гвоздика был стопроцентным мужчиной. Для меня он Зорро, Ланселот и Робин Гуд в одном флаконе. Знаю, Робин Гуд носил лосины, но что делать, если в то время еще не было брюк?
— Хоть в одном мы с вами единодушны, — съязвил Колин.
— А кому какая разница? — Я храбро хлебнула шоколаду, обожгла нёбо, но, оседлав любимого конька, уже не могла остановиться. — Разве сексуальная ориентация Розовой Гвоздики волновала спасенных им английских солдат? Думаю, сохранив столько жизней, он имел право любить кого угодно и как…
Я возбужденно взмахнула кружкой, обдав себя горячими шоколадными брызгами.
— Значит, вы так рвались к этим документам не для того, чтобы?.. — многозначительно поинтересовался Колин.
Я поморщился, будто он сказал что-то непристойное.
Селвик изогнул левую бровь. Похоже, это у них наследственное.
Поставив кружку на сосновый стол, я подалась вперед.
— Почему ваша семья скрывает личность Розовой Гвоздики?
Левая бровь тут же приняла обычные очертания, а ее обладатель принялся разглядывать шоколадную гущу на дне кружки.
— Она никого особенно не интересовала.
— Вранье!
— Фи, мисс Келли, что за слова?!
— Простите, сэр! И все же, почему никто до сих пор ничего не узнал?
Селвик устало откинулся на спинку стула и криво усмехнулся:
— Боже, до чего же вы упорны…
— Лесть вам не поможет.
— При чем тут лесть?
— Так что с Розовой Гвоздикой?
— Ну, — заговорщицки зашептал он, — если вам так любопытно…
— Да, конечно.
— Может, у Розовой Гвоздики была мерзкая венерическая болезнь? — ухмыльнулся Селвик.
— Нет! — Я с отвращением шлепнула по столу и тут же застонала, поднеся ушибленную ладонь ко рту. — Ой!
— Так вам и надо! Зачем калечить ни в чем не повинную мебель?
Селвик понес кружку в раковину.
— Это вы меня довели! — огрызнулась я. — Ой!
— Дайте мне. Да не это, — обреченно вздохнул Колин, увидев, что я протягиваю полупустую кружку.
Аккуратно поставив ее на стол, молодой человек взял мою ушибленную руку. Вот он совсем близко и внимательно рассматривает ладонь.
— Где болит? — спросил Колин.
Рядом с его рукой моя казалась такой хрупкой и бледной. Я собиралась сказать что-нибудь эдакое о хиромантах и гадалках, когда Селвик перевернул мою ладонь и стал разминать ушибленные пальцы. По спине побежали мурашки, и вовсе не от сильного сквозняка.
— Со мной все в порядке. Честно! — хрипло сказала я.
— Вот и чудесно! — Селвик тут же поднялся и поставил мою кружку в раковину. — Мы ведь не хотим, чтобы вы подали в суд за нанесение телесных повреждений.
От удивления я широко раскрыла рот.
— Я бы не стала…
Колин уже стоял у двери.
— Конечно, не стали бы, — равнодушно проговорил он. — В любом случае все, что вы здесь прочтете и услышите, должно остаться между нами.
Я резко повернулась, чтобы посмотреть самонадеянному красавцу в лицо.
— В каком смысле? — спросила я, еще не успев прийти в себя от его заявления по поводу суда.
— Речь о Розовой Гвоздике. Все, что вы прочтете и узнаете, не должно покинуть пределы этого дома. Сегодня вечером я говорил с тетей Арабеллой, и мы решили, что вы можете просмотреть все, что она вам покажет, но только при этом условии.
— А как же моя диссертация? — вскочила я со стула.
— Украсьте ее новыми фактами из жизни Очного Цвета и Пурпурной Горечавки в сопровождении собственных комментариев, — посоветовал Селвик. — О них пишите что угодно, а о Розовой Гвоздике ни слова.
— Что за ерунда!
Небрежно скользнув взглядом по тетиной ночной рубашке, Колин усмехнулся. Да как он смеет так на меня смотреть!
— Я хотя бы не корчу из себя Джен Эйр. Спокойной ночи, Элоиза!
— До мистера Рочестера вам далеко!
Где-то неподалеку хлопнула дверь, сообщая, что моя острота в цель не попала.
Черт бы его побрал!
Вне себя от возмущения, я тяжело опустилась на стул. Гадкий, противный… Кажется, я прочла слишком много старых писем, раз первым на ум пришло слово «негодяй». «Проходимец и мерзавец» тоже отлично подойдут, равно как и современные синонимы. Этот хорек усыпил мою бдительность извинениями и горячим шоколадом, а сам только и думал, что об обете молчания, которым он меня свяжет.
Неужели мистер Селвик рассчитывал, что я растаю от порции шоколада и пары вежливых фраз?
Нет, золотой красавец явно просчитался, если понадеялся, что я так быстро сдамся. Значит, я понравилась тете Арабелле? Завтра же поинтересуюсь, что она думает об этом заявлении: «Все, что вы прочтете и узнаете, не должно покинуть пределы этого дома».