Читаем Тайный королевский сыск. Дело о Синей Бороде полностью

Истра старалась не хмуриться. Все совсем плохо. И дело не в том, что гостья обожает сладкое, особенно за чужой счет. Эта Гардерина слишком логично мыслит. Она не только красива, но точно и умна. А если Эйз смотрит на гостю сейчас с этим вот мужским интересом не потому, что снова играет роль, а искренне? Если начальник решит, что эта девица подходит для работы в Сыске лучше, чем Истра? Нет, права Асфоделия, от этой Гардерины одни неприятности.

— Все верно, — между тем заявил следователь и снова улыбнулся. Очаровательно и как-то даже игриво. — Нам важно знать, что делала ваша сестра вчера днем. Подробности изложите?

— Конечно, — в тоне Гардерины слышалось явное удовлетворение. — Я часто бываю в их с Жильеном доме. Зашла за сестрой в этот раз после завтрака, где-то примерно в половине двенадцатого, и мы ушли гулять по лавкам на Центральной площади, а потом в сквер.

— Какой именно сквер? — быстро уточнила Истра. Она на время отложила свои опасения по поводу гостьи, дело важнее. А девушка хорошо помнила, где они вечером нашли тело Тэи.

— Сквер у Стены Бастиона, — пояснила гостья. — Он самый посещаемый и людный на Королевском холме.

Ага, отметила про себя помощница сыщика. Сестры явно предпочитали те места, где много светской публики, где бывают представители самых знатных Домов и даже члены Королевской семьи. Такие девушки, как сама Истра, как и эти сестры, по доброй воле в Кленовом сквере не оказались бы.

— Когда ваша сестра вернулась домой? — поинтересовался Эйз.

— К ужину, — послушно продолжила рассказ Гардерина, потянувшись за третьим пирожным. — Но хочу сказать, что как раз возвращаться туда она и не хотела.

— У нас сложилось впечатление, — осторожно заметил следователь, всего на полсекунды опередив свою помощницу. — Что у супругов были очень теплые отношения.

— Я с этим и не спорю, — отозвалась гостья. — Они одна из тех редких пар, которые искренне любят друг друга. Хотя поначалу отец не был в восторге от идеи отдать Тэю Жильену.

— С чего бы? — иронично буркнула Делия. — Богатый купец не хотел отдавать дочь за нищего скромного алхимика. Даже странно!

— Делия! — Гардерина ей улыбнулась с явным превосходством. — Это называется инвестиция. У Жильена древний и знатный Дом. Это что-то да значит. Пусть сейчас они скромны, но при правильном финансировании ситуация может измениться.

Истра снова отметила про себя, что гостья постоять за себя точно может, даст их секретарю несколько очков вперед.

— И как? — скептически осведомилась Асфоделия в ответ.

Младший следователь мысленно отметила, что счет между приятельницами явно сравнялся.

— Я не занимаюсь мужскими делами, — ушла Гардерина от ответа. — Сомнения отца были вызваны другими вещами. Прежде всего, Жильен слишком взрослый для Тэи, а вторым фактором стал его первый брак, закончившийся такой трагедией. Но как я уже сказала, любовь победила.

— Что радует, — резюмировал Эйз и тут же задал следующий вопрос. — А как вообще они познакомились?

— Ну, — гостья пожала плечами. — Жильен слишком застенчивый, чтобы посещать балы или другие званые вечера. И он более практичен. А потому обратился в агентство по подбору невест, где ему и предложили увидеться с дочерьми дома Крайнов.

— Со всеми тремя? — картинно удивилась Делия. — Сразу? Реально практичный подход. Так… А чего же тогда он выбрал самую младшую? Ведь ты сама еще не замужем!

Секретарь не смогла, или не захотела, скрыть явное злорадство.

— Конечно, Делия, — гостья одарила девушку сладко-ядовитой улыбкой. — Сначала предполагали, что Жильен выберет меня. Но…

Она развела руками.

— Я-то как раз люблю светские мероприятия, — продолжила Гардерина. — Состою в нескольких клубах и обществах, бываю в Танцевальной Зале. Мне нужен кто-то столь же общительный. И… тот, кто ближе к завсегдатаям Залы.

Истра про себя перевела эту фразу: девице нужен кто-то побогаче и повлиятельней, тот, кто вхож в Королевский Замок.

— К тому же, — дальше говорила гостья. — Когда Жильен увидел Тэю, все было предрешено. Сестра была очарована им, а он ей. И так продолжалось до того момента, как вы нашли мою сестру.

Она чуть помолчала, а потом задумчиво продолжала.

— Знаете… Я уже говорила, что часто бывала у них в гостях, — поделилась гостья. — И их трогательное отношение друг к другу трудно было не заметить. Но это не так, не напоказ! Скорее, такие вещи замечаешь почти случайно. Взгляды, прикосновения, улыбки. Ведь обычно в общении Жильен не очень-то откровенен, скорее сух и строг.

Истра отметила, что девица о муже сестры по-прежнему говорит больше, чем о погибшей. Странная она.

— Как много Тэя знала о деятельности мужа? — задала свой вопрос помощница сыщика, надеясь быстрее свести разговор с романтики на дело.

— Ничего, — твердо ответила Гардерина. — И это был еще один момент, который устраивал Жильена в их браке. Но важно то, что когда он уезжал по своим делам, а большая часть клиентов у него в других городах, Тэя чувствовала себя подавленной.

— Может, просто скучала по мужу? — предположил Эйз. — При их чувствах друг к другу, это было бы нормально.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Алло, милиция?
Алло, милиция?

Московский студент меняется телом со студентом из 1982 года, получившим распределение в органы внутренних дел. И понимает, что не просто попал, а влип по уши. Информации о предшественнике — ноль. Надо как-то выжить и приспособиться, не выделяться, не дать заподозрить окружающим, что он изменился в корне, найти своё место в «обществе развитого социализма». А ещё узнать, ради чего неведомые силы закинули его на сорок лет назад.От автора:Роман родился благодаря Анатолию Дроздову. Он, работая над второй частью романа «Божья коровка», обращался ко мне за информационной поддержкой о деятельности милиции и убеждал, что мне самому имеет смысл написать что-то о той эпохе. Как видят читатели, уговорил:)Обложка создана с помощью нейросети Dream. В тексте заимствованы несколько сюжетных ходов и действующих лиц из моего романа «День пиротехника», но в целом произведение совершенно новое и, надеюсь, будет интересно и тем, кто «День пиротехника» читал. Не исключено — это начало цикла о попаданце.

Анатолий Евгеньевич Матвиенко , Анатолий Матвиенко

Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Попаданцы