Читаем Тайный крестовый поход (ЛП) полностью

«Я изо всех сил пытаюсь разобраться в Яблоке, Частице Эдема, в его свойствах и назначении, и уже могу с уверенностью сказать, что его происхождение далеко не божественное. Нет… Это инструмент… необычайно точное устройство. Кто принес в наш мир это чудо?»

За спиной раздался шум. В одно мгновение Альтаир схватил Яблоко, сунул в мешочек и спрятал под одеждой. Это проснулась Мария. Альтаир закрыл дневник, и, переступив через двух спящих матросов, прошел туда, где сидела Мария, откинувшись спиной на груду деревянных ящиков, дрожа и зевая. Она обхватила колени, прижатые к груди, руками, Альтаир сел рядом. По глазам девушки ничего нельзя было прочесть. Несколько секунд они слушали скрип корабля и плеск волн о его корпус. Альтаир не знал, день сейчас или ночь, и как долго они плыли.

— Как ты очутилась здесь? — спросил он.

— Разве ты не помнишь, монах? — спросила она лукаво. — Ты привел меня сюда, — прошептала она. — Я твоя спутница.

Альтаир закашлялся.

— Я имел в виду здесь, в Святой Земле. В Крестовом походе.

— А я должна была сидеть дома вязать и заглядываться на садовника?

— А разве не этим занимается любая англичанка?

— Нет. Я была необычным ребенком в своей семье. Подростком я любила играть в игры для мальчиков. Кукол я ненавидела, к огромному раздражению моих родителей. Я оторвала им головы.

— Своим родителям?

Она рассмеялась.

— Моим куклам. Конечно, родители старались приложить все усилия, чтобы я была послушной, и на мое восемнадцатилетие они сделали мне особенный подарок.

— Какой же?

— Мужа.

Он вздрогнул.

— Ты замужем?

— Была. Его звали Питер, и он был отличным собеседником, только…

— Что?

— Только и всего. Отличным собеседником. И ничего больше.

— Вроде как просто приятель?

— Вовсе нет. Мой идеальный муж принял бы те особенности моего характера, от которых так хотели избавиться мои родители. Мы бы вместе охотились с собаками и ястребами. Он бы учил меня спорту, учил драться, поощрял бы мое желание учиться. Но он ничего этого не сделал. Мы восстановили поместье его семьи, Халлатон-Холл, в Лестершире, и я, как хозяйка дома, должна была следить за хозяйством, приказывать слугам и, конечно, рожать детей. По меньшей мере трех. Двух мальчиков и девочку, желательно, и чтобы именно в таком порядке. Но я не оправдала его ожиданий, так же как он не оправдал моих. Единственное, что меня интересовало ещё меньше, чем иерархия и правила поведения в обществе, так это воспитание детей и роды, в особенности, преждевременные. Я четыре года отказывалась исполнять супружеский долг, а потом сбежала. К счастью, епископ Лестер был близким другом старого Лорда Халлатона, и смог аннулировать наш брак раньше, чем глупая импульсивная девчонка окончательно испортила мнение общества об уважаемом семействе. Конечно, с того момента я стала персоной нон грата в Халлатон-Холле, да и в самом Лестершире, а дома… ситуация была не лучше. Халлатон потребовал вернуть выкуп за невесту, но отец уже всё потратил. Поэтому я решила, что для всех будет лучше, если я исчезну. И я сбежала в крестовый поход.

— Чтобы заботиться о раненых?

— Нет, как солдат.

— Но ты…

— Я переоделась мужчиной. Разве я не обманула тебя тогда, на кладбище?

— Я знал, что ты не де Сабле, но…

— Не ожидал, что я женщина. Видишь? Годы шумного детства не прошли для меня даром.

— А де Сабле? Он тоже поверил?

Альтаир скорее почувствовал, чем увидел грустную улыбку у нее на лице.

— Сперва Робер мне понравился, — тихо произнесла она. — Безусловно, он увидел во мне потенциал, который упорно игнорировал Питер. И, конечно, он понял, как можно меня использовать. Чем он вскоре и занялся, — она вздохнула. — Хорошо, что ты его убил, — сказала она. — Он был плохим человеком и не заслуживал моих чувств.

— Это он тебе подарил? — спросил Альтаир спустя минуту, указав на её кольцо со сверкающим драгоценным камнем.

Она посмотрела на украшение и нахмурилась, словно только сейчас вспомнив, что носит его.

— Да. Он подарил его, когда взял меня к себе. Это всё, что связывает меня с тамплиерами.

Возникла неловкая пауза. Наконец Альтаир прервал молчание, спросив:

— Ты изучала философию, Мария?

Она с сомнением посмотрела на него:

— Я читала кое-что…

— Философ Эмпедокл считал, что вначале землю населяли примитивные живые существа: руки без кистей, головы без тел, глаза без лиц. Он считал, что эти ранние формы постепенно соединялись, создавая живых существ, которых мы видим вокруг. Тебе интересно?

Она зевнула.

— Знаешь, как смешно это звучит?

— Знаю… но могу привести совет философа Аль-Кинди: не бойся идей, независимо от их источника. Не надо бояться правды, даже когда она ранит.

— Я не вижу смысла в твоих словах, — она тихо рассмеялась, и звук показался Альтаиру теплым и сонным.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже