Читаем Тайный любовник полностью

Чуть-чуть давления. Только этого ей и недоставало. Выйдя из офиса Хантера, она увидела, что Рик машет ей. Когда она проходила мимо стола Трейси, девушка с ненавистью взглянула на нее. Это слегка подняло ей настроение. Если Трейси расстроена, значит, она ведет себя правильно.

– Что, черт возьми, с тобой вчера произошло? – спросил Рик.

– Длинная история. Дай мне минутку, чтобы позвонить, а потом мы сможем погнаться за машинами «скорой помощи» или чем-нибудь таким же увлекательным, и я тебе все расскажу. А то я устала повторяться. И еще нам надо выяснить, какую кучу бриллиантов я должна тебе приготовить, чтобы ты согласился сегодня вечером посидеть с Меган.

Она позвонила Брэду, но нарвалась на автоответчик. Она оставила сообщение – позвонить ей при первой возможности. Они даже не сговорились по поводу плана действий на вечер, а она не могла себе позволить терять время…

Аллисон рванула домой и быстро приготовила ужин из всяких остатков. Рик подъехал, как раз когда она вытаскивала жаркое из мик-роволновки.

– Дядя Рик! – Меган встретила его у двери. – Правда, клево, что мама и Брилл сегодня вместе работают над секретным делом? Ты знаешь, что они задумали?

– Лучше сразу говори «нет», – крикнула Ал-лисон, – или она сведет тебя с ума, пытаясь заставить проговориться!

– Тебе уже звонил наш мистер по маскировке? – поинтересовался Рик, входя на кухню.

– Пока нет. Если он не позвонит до окончания ужина, я просто возьму и поеду… – Она заметила любопытное личико Меган, выглядывающее из-за угла. – Туда, где он скорее всего обретается.

– В приют для бездомных, угадала?

– Это было вчерашнее задание. Неизвестно, куда мы отправимся сегодня.

И это правда, подумала Аллисон. Брэд вполне может не появиться сегодня в приюте. Потянуть за другую ниточку.

Но это не имеет значения. Если его не будет, она продолжит расследование самостоятельно. Ей не нужна его помощь. Пусть она понадобилась ей прошлым вечером, но, если она войдет в приют, где много народу, она будет в безопасности.

Тем не менее она обрадовалась, когда посредине ужина зазвонил телефон и она услышала голос Брэда.

– Ты там как? – спросил он.

– Все хорошо, – ответила она, хотя на самом деле чувствовала себя погано. – Встретимся на старом месте?

– Нам надо об этом поговорить.

– Говори. – Ей не понравились извиняющиеся нотки в его голосе.

– Мне здорово влетело за вчерашнее.

– Такое не повторится.

– Ничего не должно повторяться. Мой напарник и лейтенант прочитали мне суровую нотацию за то, что допустил тебя в это дело.

Аллисон похолодела.

– Что ты этим хочешь сказать?

– Я не пытаюсь от тебя отделаться. Я помню свое обещание насчет того, что ты будешь первой, кто узнает, но сейчас ты должна отступиться.

– Отступиться?

– Держаться подальше. Я все сделаю сам. Мне очень жаль, но тут от меня ничего не зависит. Мне приказали больше тебя не привлекать.

– Нет! Нет! Ничего не выйдет! – Она понизила голос, потому что Меган сидела совсем недалеко, навострив уши. – Из-за нашей сделки у меня неприятности! – сердито прошептала она. Дуглас считает, что после вчерашних событий он наверняка выиграет дело об опеке, а я не могу сказать ему про тебя правду. Еще мой босс предупредил меня, что если я поскорее не сделаю ему передачу, то могу пенять на себя. Отступиться? Ничего не выйдет. Я приложу еще больше усилий.

– Не дури. Мы подобрались уже совсем близко. Благодаря твоей помощи я раскрою это дело буквально на днях.

– Не смей говорить со мной покровительственным тоном! – огрызнулась она.

– Я и не говорю! Я вполне серьезно. То, что ты узнала, направило меня в верную сторону. Если я буду держаться поближе к Поллаку, то, думаю, он выведет меня на убийцу. И после вчерашнего я не удивлюсь, что убийцей окажется Джин. Я хочу сегодня поработать вечером. Обещаю, все скоро выяснится. Я тебя не подведу.

– Я буду ездить туда с тобой или без тебя при любой возможности, пока не получу того, что мне необходимо. Не собираюсь сидеть и кусать ногти, пока кто-то за меня работает.

– Ты сказала, что можешь потерять работу, так вот, я тоже не хочу потерять свою, особенно если в этом нет необходимости. – Теперь он уже не извинялся, говорил твердо и решительно.

– Хорошо, – согласилась она. – Ты будешь делать то, что считаешь нужным, а я буду делать то, что нужно мне.

– Аллис, ты не должна ездить туда без меня. Вдруг Джин снова нападет на тебя?

Аллисон коснулась рукой все еще болезненного места на затылке. Ей и правда не хотелось снова встретиться с гигантской женщиной.

– А ее уже выпустили из тюрьмы? – осторожно спросила она.

– Стив ее и вытащил. Она же – мой главный подозреваемый, а как я получу улики, если она останется в тюрьме?

Аллисон глубоко вздохнула и распрямила плечи.

– Значит, мне придется ее остерегаться, но я боюсь ее значительно меньше, чем потерять работу.

– Аллисон, будь рассудительной. Тебе опасно ездить туда поздно вечером. Ведь убийца еще не арестован, ты тоже рискуешь. Что будет с Меган, если тебя убьют? Ты получишь материал, а д-р Дуг получит свою дочь.

– У меня нет выбора. Предпочитаю рискнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература