Может, стоит поискать старого друга, кентавра Хирона. У него был учебный лагерь на Лонг-Айленде. Он бы помог – приютил, дал совет. Но такое путешествие чревато опасностями. Беззащитный бог – лакомая добыча. Любой попавшийся по пути монстр с удовольствием меня распотрошит. Да и завистливые духи и мелкие боги представившейся возможностью воспользуются с радостью. А есть еще загадочный «босс», о котором говорили Кейд и Майки. Кто он такой и есть ли у него другие миньоны, которых он мог бы натравить на меня, об этом я ничего не знал.
И даже доберись я до Лонг-Айленда, обнаружить лагерь Хирона в замаскированной магическим способом долине будет непросто, учитывая, что у меня теперь глаза обычного смертного. Следовательно, чтобы попасть туда, мне потребуется проводник, кто-то опытный и знакомый с…
– Есть идея, – сказал я, выпрямляясь, насколько это позволяли увечья. Не так-то просто придать себе уверенный вид, когда у тебя разбит нос и с тебя осыпается засохшая кофейная жижа. – Я знаю кое-кого, кто может помочь. Живет в Верхнем Ист-Сайде. Отведешь меня к нему, и я тебя вознагражу.
Мэг издала странный звук – то ли чихнула, то ли фыркнула.
– Вознаградишь чем? – Она принялась скакать вокруг, выбирая из мусора разлетевшиеся двадцатки. – Я и так заберу все твои деньги.
– Эй!
Девчонка бросила мне кошелек – пустой, если не считать водительских прав Лестера Пападопулоса – и пропела:
– Твои денежки мои, твои денежки мои.
Мне стоило сил сдержаться.
– Послушай, дитя, я не всегда буду смертным. Рано или поздно я снова стану богом и тогда вознагражу всех, кто мне помогал, и покараю всех, кто отказал в помощи.
– Откуда ты знаешь, что случится? – Мэг остановилась и, подбоченясь, посмотрела на меня. – Ты уже и раньше бывал смертным?
– Вообще-то да. Дважды! И оба раза наказание длилось каких-то жалких несколько лет – в худшем случае!
– Неужели? И как же ты снова становился божским или как там?
– Нет такого слова,
– Откуда ты знаешь, какому полубогу?
Я недоуменно моргнул.
– Что?
– Какому полубогу тебе назначено служить, дурень?
– Я… э… Ну, обычно все бывает ясно. Я просто наталкиваюсь на них. Поэтому я и хочу побыстрее попасть в Верхний Ист-Сайд. Мой новый хозяин востребует мои услуги и…
– Я – Мэг Маккаффри! – Мэг высунула язык и издала неприличный звук. – И служить ты будешь мне!
В вышине, в сером небе ударил гром, и эхо раскатилось по городским каньонам божественным смехом.
Остатки моей гордости стекли ледяной струйкой в носки.
– Сам вляпался, да?
– Точно! – Мэг запрыгала в своих красных кедах. – Будем веселиться!
Слезы навернулись на глаза, и мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы не расплакаться.
– Ты точно не замаскированная Артемида?
– Я – та, другая, – пробормотала Мэг, пересчитывая деньги. – Как ты там сказал… полубогиня.
– Откуда ты знаешь?
– Просто знаю, вот и все. – Она самодовольно улыбнулась. – И теперь у меня есть бог-дружбан по имени Лестер!
Я обратил взор к небесам:
– Пожалуйста, Отец, я все понял. Пожалуйста, я так не могу!
Зевс не ответил. Возможно, записывал свидетельство моего унижения, чтобы поделиться им в Снэпчате.
– Выше нос, – сказала Мэг. – Кто тот парень, которого ты хотел увидеть? Тот, в Верхнем Ист-Сайде?
– Тоже полубог. Он знает, как попасть в лагерь, где я найду кров, помощь, пищу…
– Пищу? – Мэг моментально навострила уши. – И там можно хорошо подзаправиться?
– Ну, я обычно ем амброзию, но, да, думаю, можно.
– Тогда вот мой первый приказ! Мы найдем этого парня, и пусть он отведет нас в лагерь!
Я обреченно вздохнул. Похоже, служба меня ждала долгая.
– Как пожелаешь. Давай найдем Перси Джексона.
3
Мы тащились по Мэдисон-авеню, и в голове у меня кружились одни и те же вопросы. Почему Зевс не дал мне зимнее пальто? Почему Перси Джексон живет так далеко от центра города? Почему пешеходы постоянно на меня таращатся?
Может, это мое божественное сияние возвращается?
Может быть, ньюйоркцы поражены моей очевидной силой и божественной красотой?
Ответ на последние вопросы дала Мэг:
– От тебя воняет. И выглядишь ты так, будто тебя отмутузили.
– Так оно и есть – меня отмутузили. А еще я попал в рабство к ребенку.
– Это не рабство. – Она откусила краешек ногтя большого пальца, пожевала и сплюнула. – Скорее взаимное сотрудничество.
– Взаимное в том смысле, что ты отдаешь распоряжения, а мне приходится сотрудничать?
– Угу. – Мэг остановилась перед витриной. – Видишь, какой ты грязнуля?