Читаем Тайный Орден и власть доллара. Кто правит миром полностью

«Будет принимать участие Макс Мей из „Гаранти Траст Компании“ из Нью-Йорка. На сегодняшний день мистер Макс Мей назначен директором иностранного отдела московского банка».

Вышеупомянутая бумага дает следующую информацию о новом банке: «Имеется совет, состоящий из пяти членов и пяти активных директоров. Среди них мы отмечаем мистера Шлезингера, бывшего начальника московского торгового банка, мистера Калашкина — начальника юнкерского банка, и мистера Терновского — бывшего начальника сибирского банка. Мистер Макс Мей назначен директором иностранного отдела банка. Как сообщил мистер Ашберг, русский банк через банк мистера Ашберга в Стокгольме „Экономиголбагет“ будет находиться в тесном контакте с немецкими и американскими финансовыми учреждениями».

Газета «Свенска Дагбладет» от 17-го октября сообщает, что вышеупомянутому мистеру Шейнману удалось получить согласие профессора Густава Касселя выступить в качестве советника русского государственного банка, который, как видно, имеет представителя в администрации нового торгового банка Москвы и имеет право контролировать его деятельность. В частности, приводится высказывание профессора Касселя:

«То, что в России открылся банк для ведения чисто банковских дел, является большим шагом вперед, и мне кажется, что этот банк основан для того, чтобы сделать что-то с целью создания новой экономической жизни в России. Что России нужно, так это банк для создания внутренней и внешней торговли. Если между Россией и другими странами будет какой-нибудь бизнес, то должен быть и банк, чтобы им заниматься. Другие страны должны всячески поддерживать этот шаг вперед, и когда спросили моего совета, я заявил, что готов оказать эту поддержку. Я не являюсь сторонником негативной политики и полагаю, что надо использовать любую возможность для помощи в позитивной реконструкции.

Большой вопрос: как возвратить валютное обращение в России в нормальное состояние. Этот вопрос потребует тщательного исследования. Чтобы его решить, я испытываю крайнюю заинтересованность в этой работе. Было бы глупо оставить Россию с ее собственными ресурсами и своей собственной судьбой».

Обращает также на себя внимание письмо из англо-русской торговой палаты Бертрона, в нем ставится вопрос: «Когда именно федеральные власти запретили торговлю русскими кредитами?»

С. Р. Бертон (член Ордена с 1884 года), председатель американо-русской торговой палаты.

«Американо-русская торговая палата.

Госдепартамент. Русский сектор.

Вашингтон, дипкорпус.

Господа, не могли бы нам ответить на следующие вопросы?

1. Когда именно ниже перечисленные банки в России были захвачены советским правительством:

Международный банк торговли, Петроград

Русский банк внешней торговли, Петроград

Коммерческий Волго-Камский банк, Петроград

Коммерческий банк Азов-Дон, Петроград.

2. Когда именно федеральные власти запретили торговлю русскими кредитами?

Мы будем весьма благодарны за любую помощь, которую вы сможете оказать в этом деле.

Искренне ваш, Американская торговая палата, секретарь (подпись)».

Это означает, что в 1921 году Ордену было хорошо известно, что «кредиты» Советскому Союзу являлись нелегальными, и стали по-настоящему законными только после прихода к власти президента Рузвельта в 1933 году. Однако, легально или нет, за 18 месяцев до этого письма Бертрона, «Гаранта Траст» развернул более, чем торговлю русскими кредитами. «Гаранти Траст» заключил банковское соглашение с Советами и назначил вице-президента «Гаранти Траст» Макса Мея директором иностранного отдела этого советского банка («Рускомбанк», см. документ, подписанный Ира Моррисом).

В общем, пока правительство США уверяло общественность своей страны в том, что Советы это подлые убийцы, пока департамент юстиции высылал «красных» назад в Россию, пока все политики (почти без исключения) уверяли американскую публику, что США не будет иметь отношений с Советами, пока этот поток лжи обрушивался на одураченных людей, за кулисами компания «Гаранти Траст» фактически возглавляла отдел советского банка! А советские революционеры приветствовали американские войска за помощь в деле защиты революции.

Вот почему, дорогие читатели, правительства необходимо контролировать. Вот почему даже через 50 лет после некоторых событий независимым исследователям (не подхалимам) почти невозможно получить рассекреченными ключевые документы.

* * *

Что касается юридических фирм нью-йоркского истеблишмента, часть которых основана членами Ордена, они находятся в теснейшей связи с банками, и в особенности с теми фирмами «рычагами» революции, о которых уже говорилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное