Дотащив Луизу до двери, Куинби нашел в связке нужный ключ и вставил в старинный замок. Скрип и скрежет навели Луизу на мысль, что это открываются врата ада. За дверью оказался темный тоннель с еще более низкими, чем в подвале, сводами. Оттуда пахло сыростью и доносился тонкий противный писк.
Крысы, с ужасом подумала Луиза. Она попятилась было, но Куинби держал ее крепко, и теперь она стояла перед входом в вонючую, кишащую крысами тьму, которая неизбежно приведет ее к смерти.
– Вы же не собираетесь идти туда без света, – прошептала она.
Куинби заколебался. Потом выругался, швырнул кольцо с ключами на пол, и грохот металла о камень оглушил, кажется, и его самого. Изрытая все новые проклятия, он пошел назад, не отпуская Луизу, вернулся к столу, где стояла лампа, и протянул руку.
– Отпусти ее, Куинби.
Голос Энтони пришел со стороны лестницы совершенно неожиданно, но у громилы телохранителя была отличная реакция. Куинби обхватил рукой горло Луизы и повернулся к Столбриджу, прикрываясь ее телом как щитом. Он достал из кармана револьвер, но направил его не на Столбриджа. Дуло револьвера уперлось ей в висок.
Луиза взглянула на Энтони. В первую секунду она не поняла, почему он выглядит как-то необычно. Но, тут же, сообразила, что все дело в простой одежде, сменившей изысканный костюм. Столбридж был одет как рабочий, а не как джентльмен. В руке он тоже сжимал револьвер.
– Стой, где стоишь! – зарычал Куинби. – Или я прострелю ей череп. Клянусь, я сделаю это!
– Отпусти ее, Куинби, и я позволю тебе уйти через тоннель, – ровным голосом сказал Энтони.
– Я уйду, но она пойдет со мной. Брось оружие, или я убью ее.
– В этом нет необходимости, – мягко сказал Столбридж, осторожно приближаясь к столу. – Все твои дела подошли к концу – и здесь, и с Гастингсом. Эта партия в вашей игре закончилась, и счет не в твою пользу. Уходи, я не стану тебя преследовать.
– Остановись! – Куинби почти хрипел – столько ярости было в его голосе. – Стой сейчас же, иначе я вышибу ей мозги!
– Как скажешь. – Энтони остановился подле стола.
– Брось оружие на пол и оттолкни ногой, – велел Куинби.
– Тебе нужно бежать и спасать свою жизнь, Куинби, – вкрадчивым голосом сказал Столбридж, не двигаясь с места. – А леди будет тебя только задерживать. Советую поторопиться. Клемент Корвус выяснил, что ты ведешь собственную игру у него за спиной, и что-то мне подсказывает, что он не пришел в восторг от такого самоуправства.
– А мне плевать, – рычал Куинби, лицо которого побагровело от гнева. – Я сам себе хозяин.
– Правда? – с интересом переспросил Энтони. – Почему-то мне кажется, что у Корвуса на этот счет другое мнение. А уж у мадам Феникс тем более. Они оба считают тебя слугой. Ты их лакей, Куинби.
– Нет! Я не лакей! Мой отец был джентльменом, таким же, как ты, сукин сын! Может, я и родился в канаве, но моя кровь благороднее, чем у Корвуса, и ничуть не хуже твоей. И то, что отец так и не женился на матери, ничего не меняет!
– А скажи, как долго ты состоишь в любовниках у мадам Феникс?
– Давно, – с довольной усмешкой отозвался Куинби. – Так давно, что она готова выйти за меня замуж.
– Да? – удивился Столбридж. – И ты собираешься на ней жениться? На хозяйке борделя?
– Мадам Феникс – это Виктория Гастингс, – подала голос Луиза.
– Ах, вот оно что, – задумчиво протянул Столбридж.
– Да, вот так. – В голосе Куинби звучало торжество. – Я женюсь на ней, Столбридж. Она принадлежит к высшему обществу. И пусть ваш чертов высший свет никогда не признает меня, но он вынужден будет признать моих детей и внуков.
– На вашем месте я бы не рассчитывала, что Виктория Гастингс сдержит слово, – подала голос Луиза. – Она всегда думает прежде всего о себе… и мне кажется, вовсе не собирается в обозримом будущем заводить детей.
– Что вы понимаете! – фыркнул Куинби. – Я ей нужен, и она меня любит! И выйдет за меня!
– Бог мой, да ты и правда в это веришь? – протянул Энтони с недоумением. – Тогда, дружок, ты просто глупец!
– Вот как ты заговорил… Знаешь, я не раз слышал, что голубая кровь, если ее пустить, все же оказывается красного цвета. И лорд истекает кровью так же, как последний безродный ублюдок. Сейчас мы это проверим. – Куинби направил пистолет на Энтони.
Луиза услышала над ухом скрежет металла и догадалась, что Куинби взвел курок. Она бросила быстрый взгляд на Столбриджа. Тот держал в руке пистолет, но по его лицу она поняла, что он не рискнет выстрелить, пока негодяй прикрывается ею как живым щитом. И тогда она осознала, что сейчас Столбридж будет убит. И все. Это будет конец всему, даже тому, что, возможно, еще толком и не начиналось. И Луиза, не раздумывая, всем телом подалась назад.