Читаем Тайный роман полностью

– Даже если полиция и не предъявит вам обвинение в убийстве, вы конченый человек, Гастингс. Самое меньшее, что вас ждет, – это общественное презрение. Вам придется уехать в какую-нибудь глушь и жить там до конца дней. Вас не пустят ни в один клуб. Ни одна леди не пошлет вам приглашение на светский раут. Да, забыл, теперь вы двоеженец, и ваша молодая жена вольна будет покинуть вас, что она и сделает незамедлительно, полагаю. Я слышал, что ее дедушка оказался опытным бизнесменом и смог защитить финансовые интересы своей внучки еще до свадьбы. Так что, когда Лилли вас бросит, она заберет с собой свои деньги.

– Как ты смеешь мне угрожать? – Лицо Гастингса исказилось от злости, в глазах заблестело бешенство. – Ты покойник, понял? Ты должен был умереть еще той ночью, когда я пошел за тобой через парк. Если бы не туман и тот трюк с плащом, которым ты меня отвлек…

Дверь распахнулась, и на пороге появился Гарольд Фаулер. За ним маячил широкоплечий констебль.

– Мистер Кроуфорд, запишите признание мистера Гастингса в том, что он пытался убить мистера Столбриджа, – сказал Фаулер.

– Слушаюсь, сэр, – прогудел констебль, вытаскивая из кармана блокнот и карандаш.

Энтони кивнул полицейскому:

– Я рад, что вы получили мое послание, Фаулер.

– Мы приехали заранее, но, как вы и просили, подождали с решительным вмешательством до тех пор, пока не увидели, как ваш отец покидает здание в сопровождении молодой леди, закутанной в плащ.

Гастингс уставился на полицейского.

– Я могу все объяснить, – прохрипел он.

– О, у вас будет достаточно времени для объяснений, сэр. – Фаулер повернулся к Энтони. – С вами я тоже хотел бы поговорить.

– Конечно, – кивнул Энтони. – Я в вашем распоряжении, детектив. Возможно, вам также интересно будет побеседовать с покойной Викторией Гастингс. Последний раз, когда я ее видел, она была в подвале. Лежала на полу без сознания. Думаю, там вы ее и найдете.

– Понимаю, – протянул Фаулер, скрывая удивление под маской спокойствия. – Это дело довольно запутанное, не так ли?

– Не думаю, – возразил Энтони. – На самом деле все очень и очень просто. И хочу признать, что вы были правы, детектив. Для убийства существует не так уж много мотивов: жадность, месть, желание скрыть тайну и еще безумие. В этой истории нашлось место всем четырем.

Глава 49

Прошло два дня. Луиза сидела в кабинете дома номер двенадцать на Арден-сквер и читала статью во «Флайинг интеллидженсер». Заголовок, как всегда, выбирал лично редактор. А уж мистер Спраггет постарался подыскать самый броский, дабы привлечь внимание наибольшего количества читателей. На самом деле, в этот раз он дал даже несколько заголовков, чтобы усилить эффект. Мистер Спраггет полагал, что это как раз тот случай, когда чем больше, тем лучше.

«Убийство в высшем обществе! В борделе арестованы представители аристократии! Пропавшая жена восстала из могилы на дне реки! Статья нашего специального корреспондента Фантома».

И далее шел текст.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже