Ки прижал ладони к лицу. «Я сам во всем виноват. Не надо было оставлять Тобина одного в тот день, я ведь знал, что он болен. Несколько недель при дворе — и я уже забыл все, чему Фарин меня учил!»
А вслед за этой мыслью возник вопрос, который он изо всех сил старался не задавать себе с той самой ночи, когда бросился вслед за Братом в Алестун. Что вообще заставило Тобина бежать сломя голову? Не то чтобы он не верил объяснениям Тобина… Ки вздохнул. Ну да, он
«А может, — виновато подумал Ки, — он почувствовал перемены во мне?..»
Грязное обвинение Маго и Ариуса, брошенное в лицо Ки в тот день в конюшне, будто бы они с Тобином не просто спят в одной постели, глубоко ранило Ки. После этого он стал ловить себя на том, что иногда сторонится Тобина. И странное выражение лица его друга, когда Ки оказался той ночью на его половине постели, тоже постоянно всплывало в памяти и причиняло боль. «Как глупо обращать внимание на слова этих недоумков». Вообще-то говоря, за всеми событиями последнего месяца Ки до этого момента и не вспоминал о том эпизоде. Но забыл ли Тобин?
От таких размышлений у Ки забурлило в животе.
— Ладно, он сам мне все скажет, когда будет готов, — пробормотал Ки.
Воздух за его спиной внезапно похолодел, и от недоброго тихого смеха по коже Ки побежали мурашки. Он резко обернулся, безотчетно схватившись за амулет-лошадку на шее. Рядом с кроватью Фарина стоял Брат, его темные глаза источали жгучую ненависть.
Сердце Ки болезненно ударилось о ребра; призрак выглядел куда более плотным, чем ему запомнилось; это была тощая пустоглазая пародия на его друга. Ки думал, что более или менее привык к Брату за время того совместного ночного путешествия, но теперь все его страхи мгновенно возродились.
— Спроси Аркониэля, — прошептал Брат.
— О чем спросить?
Брат исчез, но его шипящий смех, казалось, повис в воздухе на том месте, где только что находился призрак. Потрясенный, Ки придвинул поближе к огню кресло и свернулся в нем, чувствуя себя еще более одиноким, чем прежде.
Углубившись в горестные мысли, он почти задремал, когда внезапные громкие крики пробудили его. Рывком открыв дверь, он чуть не налетел на Айю. Они вместе побежали в холл и обнаружили там Фарина, держащего на руках бесчувственное тело Тобина.
— Что случилось? — резко спросила Айя.
— Быстро в его комнату, Ки! — приказал Фарин, не обратив на нее внимания. — Открой дверь!
— Я разжег огонь в твоей спальне.
Ки побежал вперед и быстро снял одеяло с постели Фарина.
Фарин осторожно опустил Тобина на кровать и принялся растирать ему запястья. Тобин дышал, но лицо его заливала смертельная бледность, на коже выступили капли пота.
— Это работа Оруна? — прорычал Ки. — Я убью его! Пусть меня хоть заживо сожгут, наплевать!
— Придержи язык, Ки. — Фарин повернулся к слугам и солдатам, столпившимся в дверях. — Кони, скачи к роще, за дризидами. Нечего тут таращиться, марш вперед! Ларис, отвечаешь за все двери. Никто не должен войти в дом, кроме членов королевской семьи. И найдите Бизира. Он мне нужен немедленно!
Старый сержант отсалютовал, прижав кулак к груди.
— Будет исполнено, капитан.
— Улис, принеси кувшин воды, — спокойно сказала Айя. — Остальные могут заняться своими делами, или просто выйдите отсюда.
Люди разошлись, а Фарин опустился в кресло возле кровати и обхватил голову руками.
— Закрой дверь, Ки. — Айя наклонилась над Фарином и коснулась его плеча. — Расскажи нам, что там произошло.
Фарин удрученно покачал головой.
— Я не знаю. Бизир увел его наверх, в комнаты Оруна. Немного погодя прибыл лорд Нирин с письмом от короля. Вскоре он спустился и уехал, и я думал, что Тобин выйдет следом за ним. Но он не вышел. Потом я услышал, как кричит Бизир. Когда я поднялся наверх. Орун был мертв, а Тобин лежат на полу без чувств. Я не смог привести его в сознание, поэтому принес сюда.
Айя отогнула кружевной воротник рубашки Тобина, и лицо ее угрожающе потемнело.
— Посмотри-ка. Это свежие следы.
Она распахнула рубашку до пояса, показывая Фарину и Ки длинные красные царапины и уже начавшие темнеть синяки на горле Тобина. Тонкая длинная ссадина на левой стороне шеи мальчика была покрыта подсохшими капельками крови.
— Ты заметил что-нибудь подобное у Оруна?
— Я его не рассматривал.
— Мы узнаем, кто это сделал, — грозно произнес Ки. — Мы его найдем и убьем.
Фарин бросил на него странный взгляд, и Ки захлопнул рот. Ведь если бы не его собственная глупость, Тобину не пришлось бы сегодня идти к лорду Оруну.
Улис вернулся с кувшином и отдал его Фарину.
— Пошли кого-нибудь за канцлером Хилусом и за лордом Нирином.
— В том нет необходимости. — Волшебник вошел в комнату и сразу направился к кровати с озабоченным видом. — Слуга уже известил меня. Что с принцем?
Не раздумывая, Ки преградил дорогу волшебнику, прежде чем тот приблизился к Тобину. Нирин пристально посмотрел ему в глаза. По спине Ки пробежал неприятный холодок, но он не отступил.