-Сэр. – Обратился он к юноше. – Пора вставать.
-Зачем? – Проговорил Ирис, не понимая, что может его отвлекать от заслуженного отдыха.
-Нужно идти в академию! – Настоял слуга.
-Не хочу в академию. – Сонно протянул юноша.
-Ты столько денег туда отдал. – Дедовским поучительным тоном сказал Алистар. – Надо обязательно идти!
-Надо! – Кей встал с кровати. – Надо. – Обратился он к слуге. – Сготовь мне чай из расщельника, я хочу взбодриться.
-Будет сделано, сэр. – Сказал дворецкий и удалился.
-Ты мой настоящий внук! – Улыбнулся Пеньё. – Идешь на учебу после бала!
-Это не то, что ты подумал. – Усмехнулся Ирис. – Я хочу показать всем редкий гриб, который нашел мой слуга. Он высоко цениться в алхимии, за свои удивительные свойства. И я непременно должен показать эту находку друзьям!
-Я так и думал! – Вздохнул Арис, ничуть не удивленный признанием внука. – Ладно, пойду домой. Надо переодеться.
-Министр на месте? – Быстро спросил ее Арис.
-Да. – Кивнула девушка. – Я сообщу ему.
-Что вас ко мне привело? – Спросил его пожилой человек в красной мантии.
-Буду краток. – Арис сразу же перешел к делу. – Вы наверное слышали, что принцесса Кегерана – Генриетта с позором изгнала принца Тарасульба?
-Про это даже у нас уже ходят анекдоты.
-Так вот я уверен, что теперь принц попытается похитить Генриетту. – Предположил Арис. Его предположения основывались на знании психологии жителей Тарасульба.
-Вы совершенно правы. – Согласился с магом государственный муж. – Наш шпион в Тарасульбе сообщил, что принц готовился к полету в Кегеран и собрал двадцать всадников на драконах. Сегодня утром они вылетели на северо-восток.
-Спасибо! – Сказал Арис, вставая из мягкого громосткого кресла. – Мне пора идти. – И он мгновенно исчез.