Читаем Тайпэн. Оскал войны полностью

Эти две минуты были вечностью, самой страшной и невероятной для Ли. Ласковое солнце, светившее в большое окно, играло бликами на лакированной мебели и золоченой отделке, но атмосфера легкости и простой человеческой радости навсегда покинула кабинет Императора. Можно ли решить судьбу государства лишь одним словом или поступком? Можно ли предугадать все последствия своего выбора? Как определить судьбу почти сорока миллионов людей, совершенно не знаю, что ждет их в будущем? И применимы ли в этом решении принципы «меньшего зла» или «верности добродетелям»?

Пальцы Ли Ханя медленно потянули клинок из ножен, но задрожали, едва лезвие вышло наполовину, и, остановившись, разжали украшенную рукоять.

— Лицемерный подлец, — опустив взгляд, выдавил из себя тайпэн Империи. — Демоны с тобой и твоими погаными планами. Делай, что должен. В этот раз, я уйду с твоего пути.

— Благодарю за согласие, — самодовольно хмыкнул правитель Единого государства. — Но этого недостаточно. Видишь ли, при всех моих возможностях и связях, с учетом внезапной смены верховной власти, Империи и ее войску будет необходим символ порядка, доблести и того, что все остается как прежде, и что нефритовая пирамида все также незыблемо стоит на своих былых идеалах.

— Чего ты хочешь? — наступая на горло собственной ярости, хмуро спросил Хань.

— Твое имя, твою славу и твое всеобщее уважение. В моем новом правительстве пока еще свободна должность военного советника, и нет лучшей кандидатуры на пост тайпэнто, чем прославленный и благородный Ли Хань, спаситель сотен тысяч жизней, покоритель карабакуру, друг степняков и ночной кошмар всего царства Юнь.

— Встав рядом с тобой, я покажу всей Империи, что доверяю новому Императору.

— А если ему доверяет такой благородный и смелый воин, то этот Император, возможно, не так уж и плох, — закончил мысль узурпатор. — Не ради меня, не ради себя, а ради всех.

Стоило ли отступать теперь, когда первый шаг в пропасть был уже сделан? Бывшему дзи, когда–то пошедшему против всего, что было для него нерушимой догмой, как ни странно, было трудно сделать это еще раз. И все–таки, он ведь мог отказаться…

— Я буду следить за тобой, всегда буду рядом, и если мне вдруг, хотя бы покажется, что ты отступаешь чуть в сторону от того, каким должен быть Император для своего народа…

— Моя толстая шея всегда к услугам твоего вострого ножа, — смотреть на победоносную улыбку Единого государя было непросто, но Ли пересилил себя.

— Слов о личной верности в моей клятве не будет, только о том, что касается Империи и ее простых обывателей.

— Но ведь Избранник Неба и есть воплощение Империи? — заливисто рассмеялся толстяк, но тут же вскинул руки, показывая, что пошутил. — Согласен, клянись, чему хочешь. Мое официальное возведение на Нефритовый трон состоится через два дня, после этого свадьба с бывшей Императрицей. Это окончательно закрепит за мной все эти новые права и обязанности, а вот моей нынешней жене придется довольствоваться «пособием по разводу». Церемонии клятвы вассалов пройдут на третий день, тогда же я провозглашу тебя военным советником и подтвержу должность Джэнг Мэя.

— Я могу покинуть столицу до начала торжеств?

— Конечно, можешь. Правда, мне кажется, ты найдешь, чем заняться в городе эти два дня.

— О чем ты?

— Еще один милый сюрприз.

Император откинулся обратно на спинку трона и щедрым жестом махнул в сторону окна.

— Посмотри сам.

Подозрительно покосившись на Мао, Ли неторопливо двинулся в указанном направлении. Отсюда открывался хороший вид на маленький ухоженный сад, располагавшийся на несколько этажей ниже и огороженный стенами со всех сторон. Уютное место было надежно спрятано от посторонних глаз, при этом журчание рукотворных ручье, шум древесных крон и пение птиц полностью заставляли забыть о том, что посетители сада находятся в самом сердце Золотого Дворца.

Внизу по аллее, выложенной деревянными шестигранниками, прогуливалось несколько человек. Внимание Ли сразу привлек небольшой крепкий бутуз с сосредоточенным видом топавший по дорожке в направлении ближайшего розового куста. Замерев перед одним из цветков, малыш несколько секунд всматривался в изгибы бутона, а затем осторожно коснулся невесомых лепестков и радостно засмеялся. Сопровождавшее мальчика взрослые тоже весело переглянулись, а взгляд Ханя неожиданно зацепился за лицо молодой женщины, что стояла впереди всех.

— Каори.

Воспоминания, поблекшие и истершиеся после минувших дней и пройденных испытаний, всколыхнулись вдруг с новой силой, заставляя тайпэна вновь ощущать вкус настоящей жизни. Понимание остального пришло чуть позднее.

— Что она здесь делает?

Император изогнул губы, демонстративно задумавшись.

— Точно не помню. Кажется, Тонг О–Шэй, как глава своего рода, прибыл по приглашению сиккэна на церемонию возведения нового правителя Единого государства. А заодно привез свою жену, дочь и внука.

— Внука? — странно, но Ли не ждал, что это будет настолько больно. — Значит, она…

Перейти на страницу:

Все книги серии Нефритовый Трон

Похожие книги