Читаем Тающий человек полностью

Из Сан Боне я выехал, когда уже занималась заря. Я ехал на север. Моросил мелкий дождь, который заметно снизил мою скорость. Около девяти часов я остановился в небольшом городке, чтобы выпить чашку кофе, и там же купил себе маску, трубку, плавки и водонепроницаемый фонарь. Мне было известно, что озерная вода прозрачна, как джин, но я все же хотел подготовиться должным образом. И еще я знал, что она будет дьявольски холодной.

Я добрался до озера, как и предполагал, в первом часу. Оставалось проехать километра три по небольшой дороге, которая уходила вверх по склону, заросшему соснами. Дождь моросил по-прежнему и, поднимаясь все выше и выше, я заметил, что обрывки облаков уже начинают проползать между деревьями. Дорога и деревья кончились, и я выехал на широкое, поросшее травой плато, которое выходило на озеро, имевшее почти такие же размеры, как и суссекское озеро О'Дауды. Этот берег был довольно ровным, но усеянный валунами, прячущимися в зарослях папоротника. Противоположный берег, который то появлялся, то исчезал в тумане, круто уходил ввысь и заканчивался небольшой вершиной. Поверхность озера была спокойной и имела цвет вороненой стали.

Я вылез из машины и подошел к краю плато. В невысокой траве виднелись следы машины Отто, а у края плато не хватало большого куска, который был отбит совсем недавно. До воды было метров пять. Я посмотрел вниз, но ничего не увидел. Вода выглядела холодной и непривлекательной, и я почувствовал, как по моим плечам и рукам побежали мурашки. Я вернулся к машине, развернул ее, затем разделся, надел плавки и маску и подошел к обрыву. Туман быстро усиливался.

Где-то внизу была машина и Отто. Я был в этом уверен, потому что Тони никогда бы не рискнул соврать мне. Мне можно было не нырять вниз и не передавать привет Отто. Мне можно было не возиться в лежащей на дне озера машине и не доставать то, что было спрятано за вентиляционной решеткой. Я мог просто доехать до ближайшего телефона и сообщить О'Дауде, где находится машина, а затем послать ему счет. Меня нанимали только для того, чтобы я нашел машину. А то, что в ней спрятано, было не моим делом. Оно было нужно О'Дауде и Аристиду, да и Наджибу для передачи своим хозяевам. Они могут сами разобраться. К тому же и погода не располагала к плаванию и нырянию. Все, что я должен бы был сделать, — не лезть в чужие дела. Но лишь немногие из нас могут устоять перед искушением влезть в них, потому что иногда это дает комиссионные. Если бы рядом была Уилкинз, она бы твердо встала на высокоморальные позиции и приказала бы мне вернуться в машину, пока я не схватил двустороннее воспаление легких.

Я осторожно слез с кручи, и когда до воды оставалось менее метра, солдатиком прыгнул в воду. Я погрузился с головой и с большим трудом выбрался на поверхность. Вода сжала меня со всех сторон с такой ледяной силой, что я чуть было не лишился жизни. Я всплыл, жадно хватая воздух, извергая проклятия и твердо намереваясь не терять ни секунды. Я не хотел, чтобы мои пальцы отвалились, прежде чем я доберусь до машины.

Я отплыл от берега на несколько метров, надел маску, пристроил трубку, сделал глубокий вдох и, зажав в руке фонарик, нырнул.

Под водой было не так темно, как я предполагал, и машину я увидел сразу же. Она лежала на дне метрах в трех от меня, слегка накренившись на один бок. Водительская дверь была по другую сторону от меня. Я подплыл к правой передней двери, зацепился за нее и включил фонарик. Окно было открыто. Я направил луч во внутрь и увидел Отто. Зрелище было не из приятных. Он болтался под крышей, его руки и ноги свисали и он был похож на карнавальный воздушный шар. От моих движений его конечности зашевелились, как у марионетки. Я быстро отвел от него луч, нашел решетку вентилятора, а затем отпустил дверь и всплыл на поверхность.

Секунду-другую я балансировал на поверхности, определяя свое состояние, затем сделал очередной глубокий вдох и нырнул снова. На сей раз я работал без фонаря, не желая больше наблюдать болтающегося под крышей Отто. Я ухватился правой рукой за дверь, засунул фонарик в плавки, а затем просунул левую руку в салон машины. Нащупав круг решетки, я повернул ее. Какое-то время она не хотела поворачиваться, но когда весь мой воздушный запас был почти израсходован, она поддалась.

Я выскочил наверх за глотком свежего воздуха и несколько секунд лежал на поверхности, как вконец вымотанная опытной рукой рыболова рыба. Облачность понизилась и над поверхностью воды медленно колебались клубы тумана. Где-то на склоне противоположного берега мягко звякнул, как мне показалось, коровий колокольчик.

Я опять нырнул, и на этот раз решетка повернулась без проблем. Я выбросил ее и просунул руку в отверстие. Нащупав что-то плоское и толстое, я вытащил его наружу. Предмет был размером с хорошую, пухлую книгу. Я еще раз пошарил рукой, чтобы убедиться, что в тайнике больше ничего нет, и быстро всплыл, не тратя времени на прощание с Отто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рекс Карвер

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры / Детективы