Читаем Так близко к горизонту полностью

– Меня зовут Вильдермут, – представился он, как положено, и подал своему собеседнику руку. – Можно мне войти?

Тэйлор пропустил его, и Бьорн вошёл за ним в коридор.

– Что случилось? – повторил Тэйлор.

– На востоке Штутгарта в квартире одного наркомана нашли мёртвую девушку, которая по описанию похожа на человека, которого вы ищете.

Тэйлор тихо выругался на английском.

– Я должен предупредить, что мы не знаем точно, кем является умершая. При себе у неё не было документов; это может быть совершенно незнакомый вам человек, – быстро прибавил Бьорн.

Даниэль Тэйлор провёл по волосам обеими руками и явно попытался вернуть себе самообладание.

– Она умерла от передозировки?

– Нужно дождаться результатов вскрытия – кажется, токсическая реакция.

На этот раз он выругался на немецком и принялся ходить из конца в конец коридора.

– Её изнасиловали?

«Откуда он всё это знает?»

– Заключения ещё нет, – коротко объяснил он. – Но это не исключено. Есть такое подозрение.

– Этого не может быть!

«Он сейчас свихнётся…»

Бьорн попытался успокоить его:

– Возможно, это даже не она. Не могли бы вы проехать со мной, чтобы опознать умершую?

– Да. Только быстро переоденусь, – ответил он и пошёл, но тут же повернулся. – Плевать, так поеду, – опять повернулся и пошёл в том же направлении, откуда только что вернулся. – Позвоню своей девушке, – пробормотал он себе под нос.

Его девушке? Так та другая была просто соседкой. Бьорн с облегчением вздохнул.

Тэйлор быстро позвонил из комнаты, взял ключи от машины с крючка у двери и сказал:

– Покончим с этим.

– Может, вас стоит подвезти?

– Я сам поеду, – решил он.

«Прекрасно», – подумал Бьорн. Так он сэкономит на пути обратно. Это даст ему возможность быстро позавтракать, прежде чем вернуться в участок.


Они вместе спустились на несколько ступеней вниз в морг. В середине стоял серебристый стол для проведения вскрытия с белой простынёй на нем. Под ней чётко проступал силуэт человека.

Бьорн подошёл к нему, Тэйлор остановился на пару шагов дальше. Он выглядел собранным, почти нетерпеливым.

– Вы готовы? – спросил его Бьорн.

– Просто снимите чёртову простыню!

Бьорн приоткрыл простыню и стал внимательно наблюдать за реакцией Даниэля Тэйлора. Тот никак не отреагировал, даже не проявил никаких эмоций.

«Просто чудесно, это не она!»

Бьорн выждал ещё несколько секунд, прежде чем накрыть труп простынёй. Потом ему бросилось в глаза, что у Тэйлора течёт кровь из губы. Он снова и снова проводил по ней языком, чтобы слизать выступающую кровь.

– Это она, – коротко сказал Тэйлор.

– Вы уверены?

– Без сомнения.

Внезапно Бьорн забеспокоился. Его собеседник вдруг стал апатичным, он словно отключился от всего мира. Просто стоял, как парализованный.

– С вами всё в порядке, гер Тэйлор? – осведомился Бьорн и с участием положил руку ему на предплечье.

Тот почти в ярости выдернул свою руку и пошёл к выходу. Бьорн пробежал за ним несколько шагов.

– Может, вам что-то принести? Или отвезти вас домой?

– Моя девушка сейчас приедет, – ответил Тэйлор.

– Вам нужна помощь?

Даниэль Тэйлор помотал головой. Молча и не оборачиваясь, он вышел из морга.

Мне казалось, что я ошиблась в расчётах. Никогда мне не удастся внести в чертёж ещё три парковочных места.

– Беа, – позвала я коллегу. Она подняла голову от стола. – Беа, у меня не получается. Ты можешь мне помочь?

Она встала и посмотрела на большой план местности, который лежал передо мной на письменном столе.

– Мне нужно как-то добавить сюда ещё одно парковочное место, – объяснила я и ткнула пальцем в место, которое беспокоило меня.

– Гм, – произнесла Беа и измерила длину угольником. – Место ещё войдёт, но угол въезда никак не получится.

В моей сумочка завибрировал телефон. Очень необычно для такого времени – только что закончился перерыв на завтрак.

– Мне нужно быстро ответить, – извинилась я и кинула взгляд на экран. Дэнни!

Моё сердце сразу бешено заколотилось. Он редко звонил мне, когда я была на работе, и уж точно не с утра.

– Дэнни? – сказала я в трубку.

Пауза длилась очень долго, прежде чем он без приветствия сказал:

– У меня полиция. Возможно, они нашли Тину.

– С ней всё в порядке? – быстро спросила я.

– Я сейчас поеду с ним в морг, чтобы увидеть, она ли это.

«Боже мой!»

– Где это? – промычала я в телефон.

Он назвал адрес.

– Жди там! – крикнула я. – Я еду туда. Не двигайся с места!

«О, боже! Пожалуйста, пусть это будет не она!»

– Джессика? Всё в порядке? Ты белая, как стена! – Беа посмотрела на меня с беспокойством.

– Похоже, они нашли Кристину мёртвой.

«Отче наш на небесех, если ты действительно где-то там есть, тогда пусть это будет не она! Этого Дэнни не переживёт!»

– Девушка, которая живёт у твоего парня?

– Да, – внезапно я ожила. Я вскочила и схватила свою сумку.

– Беа, мне нужно бежать. Потом напишу. Скажи начальнику.

Она кивнула:

– Желаю удачи. Пусть это будет не она.

«Я тоже. Я тоже желаю себе удачи. Я желаю удачи Дэнни! Боже, пожалуйста, пусть это будет другая девушка. Дэнни и так несладко пришлось, пожалуйста, пожалуйста, не надо больше! Пожалуйста, пусть это будет другая девушка!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия