Читаем Так было суждено полностью

— Дай сюда телефон, — из ниоткуда возникла Таня. Юля невольно заорала: ей почудилось, что это сама Инжефалина Распикулертона Престинарио снизошла до кареглазой. Еще так вовремя подул стылый вечерний ветер, что реакция не заставила себя ждать.

— Нидам…

Таня аккуратно вынула из руки Юли мобильный телефон и произнесла:

— Алло.

— …

— Алло?

— Таня.

— Привет, Марина, — чересчур спокойно произнесла Таня.

— Где вы? — как бы безразличным тоном спросила Марина.

Таня в двух словах чуть описала их местоположение с Юлей и хотела было еще сказать что-то, но Марина уже повесила трубку. Повертев в руках телефон кареглазой, девушка вернула его потом своей хозяйке.

— Моя прелесть… — переплюнув голос самого Голлума из «Властелин колец», прохрипела Юля, глядя на свой мобильный.


— Вот вы где! — раздался звонкий голос Яны, когда девушка, разгребая ветки кустов, пробиралась прямо к дрыхнувшей под деревом Юле и Тане, одиноко смотревшей на изуродованный лицом Юли торт. — А Марина тут думала, как вас лучше вздернуть в наказание! Но, судя по всему, гневная тирада отменяется, Марин! Тут твое чадо уже сопит в обе дырочки.

— Она не мое чадо, — сухо отрезала Марина. — Так, Яна. Ты берешь ее, — светловолосая кивком головы указала в сторону Тани. — Я пока разбужу эту.

— Что? Прям сразу? Прям вот так? Вот здесь брать? Здесь же антисанитария…

— Кончай свои шуточки и занимайся делом.

— Кончать шутки? Интере-е-есно, — с ехидной усмешкой на лице задумала Яна, но, поймав взгляд серо-зеленых глаз, шустренько потрусила к Тане исполнять приказание. — Так, мисс, вы пьяны? Насколько сильно? Блин, и умудрились же ужраться на третий день учебы… — поучительно начала Яна, а затем шепотом обиженно добавила: — И меня даже не позвали!

— Я все слышу, — раздался голос Марины.

Пока Яна разбиралась с почти уже протрезвевшей Таней, Марина присела на корточки возле Юли и посмотрела ей в лицо, которое было измазано уже застывшим кремом. Достав из кармана штанов чистый носовой платок, тот самый, который уже спасал Юлю от кровотечения, девушка аккуратно вытерла все лицо кареглазой. Та даже не шевельнулась, а лишь сонно бормотала что-то несуразное. Недлинные темно-каштановые волосы в вечернем полумраке казались черными, а загорелая кожа лишь придавала оттенок таинственности. В какой-то момент губы Юли плотно сжались, словно девушка обиделась на кого-то, а затем раздалось сонное:

— Ну и пиу тебе, Мандарина!..

— Марина, — у светловолосой нервно дернулась бровь.

— Эй, ты там будишь спящую красавицу? Давай, один поцелуй — и она проснется! — хохотнула Яна, рядом с которой стояла Таня.

Зеленоглазая, пользуясь полуночным мраком, буравила взглядом Марину и чуть ли не с жадностью впитывала в себя то, что видела. При дневном свете девушка себе такое ни за что на свете не позволила бы. Яна, стоявшая рядом, все-таки заметила что-то подозрительное в лице Тани и как бы случайно подтолкнула ее плечом, отвлекая внимание зеленоглазой на себя.

— Забудь, — только и сказала Яна. Без улыбки, что было очень необычно для нее. Но и без холода в голосе, чем заставила облегченно вздохнуть Таню. Все-таки, как-никак, раньше чуть ли не лучшими подругами были.

Марина, после того, как услышала стандартное Юлино «Мандарина», теперь уже грубо пыталась разбудить девушку. Юля упорно не желала просыпаться, поэтому светловолосая отвесила девушке такую оплеуху, что та мигом подскочила.

— Ты что творишь?! Блин, голова-а-а… Где… Что я тут?.. — пошатываясь и озираясь по сторонам, начала бубнить Юля.

— Кхм, — привлекая внимание к себе, кашлянула Марина.

— А ты че тут забыла?

— Голову твою. Отрубленную. В состоянии идти?

— Ну, допусм.

— Что?

— До-пус-тим, — по слогам повторила Юля.

— Значит так, Яна. Веди этих двоих в общежитие. И как можно скорее. Постарайся проскочить незамеченной мимо коменданта. Если кто-то в состоянии, потом сам ляжет спать и хорошенько подумает над своим поведением, — эта фраза предназначалась Тане, но Марина специально обращалась только к своей подруге Яне. — А эту, — короткий кивок в сторону, — уложить спать и надавать по голове. Иначе это сделаю я.

— Да без проблем, Марин.

— Спасибо.

— Ты же знаешь, не за что, — улыбнулась Яна. — А ты что делать будешь?

— А я постараюсь устранить последствия. Или хотя бы смягчить их. Все, ступайте.

Когда Яна, осторожно придерживая все еще не совсем пришедшую в себя Юлю, громко хохотала, потому что кареглазая ее забавила, Марина некоторое время смотрела вслед удаляющимся фигурам, пока те не скрылись во мраке. Затем девушка подняла жестоко брошенный на землю велосипед и покатила его в сторону городка, хмуря брови и напряженно думая о чем-то.

====== Внезапности ======

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология / Литературоведение
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература
Россия против Запада. 1000-летняя война
Россия против Запада. 1000-летняя война

НОВАЯ КНИГА от автора бестселлера «РУССКИЕ ИДУТ!». Опровержение многовековой лжи об «агрессивности» и «экспансии» России на Запад. Вся правда о том, как Россия «рубила окно в Европу» и прирастала территориями от Варяжского (Балтийского) до Русского (Черного) морей.Кто и зачем запустил в оборот русофобский миф о «жандарме Европы»? Каким образом Россия присоединила Прибалтику, вернув свои исконные земли? Знаете ли вы, что из четырех советско-финляндских войн три начали «горячие финские парни»? Как поляки отблагодарили русских за подаренную им Конституцию, самую демократичную в Европе, и кто на самом деле развязал Вторую Мировую войну? Есть ли основания обвинять российскую власть в «антисемитизме» и pogrom'ах? И не пора ли, наконец, захлопнуть «окно в Европу», как завещал Петр Великий: «Восприняв плоды западноевропейской цивилизации, Россия может повернуться к Европе задом!»

Лев Рэмович Вершинин

Публицистика / Политика / Прочая старинная литература / Прочая документальная литература / Древние книги