Читаем Так бывает полностью

Мы просидели в ресторане еще часа полтора. Я попросила Семена вызвать мне такси. Не хотела показывать, где живу, и не хотела давать надежду на то, что готова пригласить его к себе и заняться любовью.

Уже дома мне пришло СМС от него со следующими словами:

...

«Я буду всегда тебя любить, Катенька».

На глаза навернулись слезы. Мне было одиноко. Но я твердо для себя решила: к Семе не вернусь. Его не переделать, и мое сердце перестало стучать сильнее при виде него.

Через пару дней поехала в свое новое жилище. Ремонт был сделан в точности, как я рисовала свой вариант с дизайнером. «А Семен лукавил, что мне может что-то не понравиться», – подумала я, осмотрев квартиру. «Вот теперь можно будет завести себе маленького четвероногого друга», – радовалась я.

Узнав, что мы с Семой расходимся, мама переживала недолго. Только боялась, что снимать квартиру будет дороговато. И сразу предложила денег. А про Семена сказала, что расставание было неизбежно. И детей он не хотел, так как привык быть в центре внимания. А дети мешали бы ему в этом, требуя заботы, отвлекали бы на себя.

Потом я позвонила ей и сообщила, что он подарил мне квартиру – ту, которую выбирали вместе, ту, которую оформили на меня, и что я приняла этот подарок. Мама не одобрила мой поступок. Заявила, что Семен все же хочет меня вернуть. Так просто дорогие подарки не дарят. Но я успокоила ее, объяснив, что это ему не удастся: еще раз в его золотую клетку я не залечу.

В моей квартире было мило и уютно. Всегда играла тихая, приятная музыка. На улице стоял очень жаркий июль, но меня выручали кондиционеры. Под вечер, когда становилось прохладно, я отключала их и открывала окна. «Славно здесь, – как-то поймала я себя на этой мысли. – Все на своих местах, чувствую себя хозяйкой. А вот у Семы дома я себя так не чувствовала. На самом деле он большой молодец: сделал ремонт, купил мебель и технику… Мама права: он все же надеется меня вернуть. Но мне этого не хочется», – поняла я уже очень осознанно.

<p>Глава 17</p>

– Ирина Петровна, – звонила я ей на мобильный, так как она была в судейской комиссии на очередных соревновани– ях. – Пришло письмо на электронную почту клуба. Оно на испанском. Я не знаю, как его перевести. Может, послать им ответное письмо, с просьбой выслать текст на английском?

– Давай. Если это приглашение, значит, у них точно есть вариант на английском языке. А если до завтра ничего не вышлют, поступим так…

И она дала четкие указания.

Только я собралась подготовить ответ, как пришло еще одно письмо от них, но уже на английском языке. И вначале было извинение, что первое письмо отправлено ошибочно.

Я стала переводить его. У меня с английским языком уже неплохо получалось, но все же были слова, которые мне приходилось переводить со словарем.

Получился следующий текст:

...

«Администрация отеля, расположенного в курортной зоне Коста-Калида, вблизи города Картахена, приглашает танцевальный клуб «Лосарилье» в лице директора г-жи Кутузовой И.П. на переговоры.

Имеет честь пригласить на работу четырех человек. Танцоры должны быть англоговорящие.

Период, на который приглашаются танцоры, начинается в мае следующего года. Предварительно окончание контракта планируется на октябрь следующего года.

На время переговоров все расходы по проживанию отель берет на себя».

Заканчивалось это послание подписями и данными отеля.

Когда Ирина Петровна приехала, я отдала ей письмо.

– Это отель, в котором имеется танцевальный класс. Там обучают танцам гостей отеля. А по вечерам танцоры показывают интереснейшие представления.

– Где ты могла почерпнуть столько сведений о нем?

– А помните, в Болгарии я разговаривала с парнем-испанцем, и вы спросили, откуда я его знаю. Вот он-то меня и обучал их танцам, пока я была гостьей отеля. Там очень шикарно. И зал сделан по всем стандартам.

– Отлично. Я сейчас напишу им. Отправишь, и будем ждать от них ответа.

Письмо было следующего содержания:

...

«Клуб “Лосарилье” принимает приглашение на переговоры. Давайте согласуем даты».

У меня забилось сердце, как только я получила ответ. Ведь это был именно тот отель, где я встретила Луи. Несомненно, появилась надежда, что кто-то из наших будет там работать, и они смогут мне рассказать о нем, или – я допустила и такую мысль, – кто-то передаст от меня ему весточку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену