- Уже почти совсем стемнело, - сказал Питер. - Пожалуй, нам лучше пойти домой. Мама будет беспокоиться, куда я запропастился, к тому же я еще уроки не сделал, чтоб их! Трудно зубрить французские глаголы, когда голова занята только тем, как бы распутать эту тайну.
- Смотрите! - воскликнул Джек, когда они уже повернулись к выходу. Смотрите, только в одном из этих домов светится окно. Может, именно под него уходит угольный подвал? Как по-вашему, в подвале кто-нибудь присматривает за бультерьером? Ведь ему, должно быть, страшно одному.
Ребята не отрывали глаз от окна, одиноко горящего в темноте.
- Это дом слева, - сказал Питер. - Угловой. Пошли посмотрим, какая фирма там помещается. Вдруг что-нибудь да узнаем. Хотя вполне возможно, что свет в окне не имеет никакого отношения к нашей тайне.
Темным проулком они вышли на улицу и повернули к дому, в котором, по их расчетам, светилось окно. Колин направил фонарик на нечищеную медную табличку у парадного подъезда.
- "Ассоциация производителей высоковолокнистой мешковины", - прочел он. -Что бы это могло значить? Но, судя по дому, производители мешковины давным-давно приказали долго жить. Какой унылый, запущенный дом! Его, наверное, не красили лет сто!
- Должно быть, этот дом - один из тех, которые муниципалитет наметил к сносу, - сказал Джек. - Я знаю, кое-какие дома в этом районе уже сносят, такие они старые. А теперь пошли отсюда!
- Смотрите! - Питер оттащил друзей в сторону. - Дверь открывается!
И точно. Затаившись в тени дома, ребята ждали, что же будет дальше. Кто-то вышел, тихо притворил за собой дверь и спустился по ступенькам. Это оказался высокий, сутулый мужчина. Стараясь держаться в тени, он направился к Плейн-сквер.
Ребята, не сговариваясь, пошли за ним следом; туфли на резиновом ходу скрадывали шум шагов. Мальчишки знали, что за углом стоит фонарь, и рассчитывали разглядеть незнакомца в его свете. Кто он?
- Будем следить, - прошептал Питер. -Айда.
ДВЕ ВСТРЕЧИ, И ПРИТОМ ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЕ
Фонарь за углом на миг осветил высокого мужчину, и тут же его вновь скрыла темнота. Питер попытался с одного взгляда запомнить как можно больше подробностей. Вот уж кто бы ничего не упустил, так это Дженет. "Хотя и ей пришлось бы трудновато", - подумал Питер. Незнакомец так низко нахлобучил шляпу, что лица не разглядеть. Похоже, слегка прихрамывает. Нет, мне нипочем его не узнать при встрече. Вот досада-то!
Мужчина быстро удалялся в сторону автобусной остановки. Теперь следить за ним особого труда не составляло: улица была многолюдная.
- Сейчас он сядет в автобус, -сказал Колин.
- Надо проследить, на какой. А что если нам тоже сесть и разглядеть его как следует?
- Идет, - решил Питер. Он забыл и о позднем времени, и о несделанных уроках, вообще обо всем, так его увлекла слежка. Им выпал шанс раскрыть тайну! Ну, можно ли тут останавливаться на полпути!
Мужчина направился ко второму из двух автобусов, поджидавших пассажиров.
- Автобус на Пилберри, - сказал Питер. - Садимся тоже, вперед.
Ухватившись за поручень, мужчина поднялся на подножку. За ним потянулись другие пассажиры. Ребята тоже собрались войти в автобус, но кондуктор преградил им путь.
- Извините. Все места заняты. - Он дернул звонок, автобус взревел и отъехал.
- Вот незадача, - Питер огорчился. - Ведь мы могли бы проследить его прямо до самого дома.
- Да ладно, вообще-то он вряд ли имеет отношение к этой истории с псом, так я думаю, - сказал Колин. - Устроили бы погоню, а потом выяснилось бы, что это всего-навсего безобидный клерк, который спешит домой после трудового дня.
- Питер! Колин! А вы обратили внимание на его руку, когда он схватился за поручень? - Голос Джека дрожал от волнения.
- Нет. А что? - в один голос спросили ребята.
- А то, что у него не хватает двух пальцев, и рука кривая, - сказал Джек. - Вы что, забыли про донесение Дженет, забы...
- Ну и ну! - воскликнул Питер. - Так это тот самый мужчина, который приехал на поезде из Пилберри в субботу утром! И она его запомнила! Шляпа низко нахлобучена, слегка прихрамывает, с рукой какой-то непорядок...
- И пальто с широченными плечами, - добавил Колин. - Все сходится. Это тот самый человек. Но погодите, предположим, мы встретили человека, которого видела и Дженет, ну и что особенного? Я что хочу сказать: это чистая случайность, ничего особенного тут нет.
- Да, ты прав. И в самом деле, ничего особенного. - Джек сник. - Просто мне показалось это странным, только и всего. Не исключено, что мы делаем из мухи слона и это обычный человек, который спешит с работы домой.
Они снова пересекли площадь и дошли до прохода, ведущего в таинственный двор. Вдруг из проулка, едва не сбив их с ног, выскочил какой-то человек.
Из-за темноты они не сразу разглядели его, но, когда тот проходил под фонарем, Джек заметил в его руке какой-то ремешок.
- Смотрите, поводок, - понизив голос, сказал он. - А где же пес? О, да это же наш знакомец из "Волнореза"!