Так говорил поэт 9:
Петербургский фаллоцентризм
Над прославленным городом,
Над бескрайней Невой
Встал сурово и гордо
Хуй мужской, половой.
Не пришел сюда Бродский
Умирать на погост,
Фаллос длинный и толстый
Поднялся во весь рост.
Над землею бесплодной,
Над бедою народной
Белой птицей свободной
Орган взмыл детородный.
И хоть адресовались
Авторы к ФСБ,
Они вызвали зависть
И во мне, и в тебе.
Там, где белые ночи
Ярче черного дня,
Он ложиться не хочет.
Вот бы так у меня!
От всего его вида,
Как он рвется в зенит,
Ощутил я либидо
И пропал простатит.
Я, как прежде, успешен,
Мной довольна жена.
Замечательный экшн!
Слава группе «Война»
!А спасибо «военным»,
Так прославившим член,
Что висел до колена,
Но поднялся с колен!
Петербург — город вольный,
Город трудной судьбы.
Здесь хуи, словно кони,
По ночам — на дыбы!
Этот хуй, он, товарищ,
Полон сил и огня,
И его не взнуздаешь,
Как у Клодта коня.
Крепок, как из железа,
Он сверкает сквозь тьму.
Только вот, не обрезан ли?
Я никак не пойму.
Морфема «х%й» будет изъята из словообращения
Институт русского языка имени В. В. Виноградова РАН принял решение исключить использование лексической единицы «х%й» в современном русском языке.
Как рассказала ведущий научный сотрудник Института, академик Наталия Вавилова, на сегодняшний день морфема «х%й» в русском языке с точки зрения лингвистики является «словом-паразитом». То есть, употребляется без связи с контекстом и зачастую машинально.
«Такая единица языка, как «х%й» в разговорной речи, как правило, несет не смысловую нагрузку, а эмоционально-экспрессивную, - пояснила академик. - Надобность в употреблении данной номинативной единицы в современном русском языке не наблюдается. Для выражения эмоций существует немалое количество эвфемизмов. Для обозначения мужского полового органа также наличествует своя терминология, варьирующаяся в зависимости от диалекта».
Специалист добавила, что в приложении к указу об изъятии морфемы из словооборота будут перечислены слова и фразы, рекомендованные к употреблению взамен устаревшего «х%й».
«Хочу уточнить, что мы изымаем из словообращения морфему, устраняем парадигму - отметила лингвист. - То есть, говоря по-русски, отменяем не только само слово «х%й», но и все однокоренные слова, как то «ох%енно», «х%ёво», «них%ясебе».