Локи расположился в углу с местной газетой и одной из книг, найденных на рабочем столе у хозяйки. Закинув ногу на ногу и покачивая ей в такт мелодии, звучащей из динамиков айпода Дарси, он был похож на английского джентльмена, проводящего вечер дома в обществе своей жены. Иногда он зачитывал вслух забавные моменты из газеты или задавал вопросы о том, что казалось ему не совсем понятным, и Дарси ненадолго отвлекалась от своих занятий, чтобы уделить Локи немного времени и внимания.
Днём ему пришлось оставить Дарси в одиночестве на пару часов, не вдаваясь в подробные объяснения причин своего отсутствия. Ещё утром они договорились попросту не затрагивать некоторые темы, обсуждение которых привело бы к безвозвратной утрате особой атмосферы, которая царила между ними. Локи и Дарси всего лишь хотели быть вместе так долго, как это возможно, и ничто не должно было омрачить их радость от воссоединения.
Когда Локи вернулся, он застал Дарси за распаковыванием какой-то коробки, которую по её словам ей только что доставили.
- Это мой планшетник, - пояснила она, демонстрируя ему незнакомый прямоугольный предмет, похожий на её айпод, только гораздо большего размера. – Я заказала его вчера днём и гляди – он уже у меня!
Локи лишь пожал плечами – для него этот предмет не имел никакой ценности, но Дарси, кажется, была ужасно рада.
Позже она обрадовалась гораздо сильнее, получив от Локи неожиданный подарок. Зачем-то заглянув в спальню, она обнаружила на прикроватной тумбочке рядом с мобильником свои очки, на целый день покинутые хозяйкой. Дарси ещё не успела нацепить их привычным движением на нос, как осознала, что видит без очков гораздо лучше, чем с ними.
- Я как грёбаный Гарри Поттер! – она влетела в гостиную, причудливо размахивая руками. Локи отвлёкся от детального изучения книжного шкафа и с недоумением уставился на неё, не имея понятия, кто такой Гарри Поттер и почему она так вопит. – Не прикидывайся ветошью, Локи. Это ведь ты вернул мне зрение. В Нью-Йорке только один маг на всю округу. Ну, разве что за исключением Дэвида Блейна.
- Нечестно, когда в одной фразе ты используешь два незнакомых мне имени, - как ни в чём не бывало ответил он, пожав плечами и скрадывая ухмылку.
- Да кого это волнует вообще? – развела руками Дарси. – Обычные парни после первой ночи дарят своим девушкам цветы или драгоценности, а мой – зрение. Я от тебя тащусь, ей богу!
Локи захлопнул книгу, аннотацию к которой он перечитывал, силясь понять, понравится ли ему это произведение или же нет, и обернулся к ней.
- Хочешь, чтобы я подарил тебе цветы или украшения?
- Нет, лучше подлатай мне печень, свет очей моих, - Дарси поднялась на цыпочки и заключила его в объятия. – Спасибо. Ты умеешь удивить.
Спустя несколько минут Локи отложил газету и принялся наблюдать за тем, как Дарси неторопливо обмазывала свой кулинарный шедевр шоколадом. По всей квартире распространился сладковатый аромат бананов и ванили, а нежная мелодия услаждала слух фортепианным звучанием.
Ему нравилось смотреть на Дарси, занятую приготовлением еды, несмотря на то, что Локи мог переместить на её кухонный стол любое в мире блюдо при помощи магии. Она старалась ради него, как в прежние времена, стремясь окружить Локи заботой и вниманием. Теперь он не был потерянным пришельцем, которого она приютила у себя, он был её мужчиной, и Дарси доставляло особое удовольствие провести с ним вечер за вкусным ужином и просмотром сериала. Она, как и любая женщина, неосознанно стремилась обеспечить своему избраннику уют, обезоружить и привязать его своей лаской и неравнодушием.
Локи любовался ей. Такая Дарси – в безразмерной футболке, едва скрывающей под собой белые бёдра, облизывающая остатки шоколада со своих пальцев с выражением крайней гордости за саму себя – была ему особенно дорога. Он нашёл свою женщину, он был с ней рядом и это делало его невероятно счастливым и умиротворённым. Покой Локи был там, где находилась его Дарси.
Оставив чизкейк на подоконнике, она проверила курицу и, наконец, села напротив, взяв в руки планшетник. Дарси сосредоточено вглядывалась в экран, а её пальцы принялись порхать над ним.
- Что ты делаешь? – полюбопытствовал Локи, вернувшись к газете.
- Покупаю кое-что для моего друга, - рассеяно отозвалась она, и в последний раз ткнув пальцем в экран, посмотрела в сторону мужчины. – Его зовут Магнус. Ты как-то заговаривал о нём.
- Я помню, - без всякого выражения произнёс Локи в ответ, переворачивая страницу. Всё, что он желал знать о новом друге Дарси, он уже знал и это нисколько его не тревожило.
Из гостиной послышалась знакомая трель мобильного телефона, и Дарси умчалась туда, оставив Локи ненадолго в полнейшем одиночестве. Вернувшись, она неловко замерла на пороге кухни и, потоптавшись на месте, вдруг заговорила: