Читаем Так просто... Книга 2 (СИ) полностью

Она покинула спальню, бесшумно ступая по мягкому ворсу коврового покрытия, и подумала, что уже за то, что движется так грациозно, можно гордиться собой. Кто бы мог подумать?! Несколько лет назад она и мысли не допускала, что сможет так легко ходить на таких высоких каблуках. Тем более, вот в таких босоножках! Тоненький ремешок поддерживал пальчики ноги, и еще два, скрещиваясь, были застегнуты на её лодыжке. Но надо отдать должное: именно благодаря этим босоножкам она двигалась неспешно и плавно. И вовсе не потому, что боялась свалиться или скатиться кубарем вниз по ступенькам лестницы.

Поддерживая подол длинного вечернего платья в греческом стиле, она спустилась до середины ступенек, когда заметила мужчин, что томились в ожидании своих спутниц на площадке у лестницы, неспешно отпивая янтарную жидкость из стаканов, что вертели в руках, и беседуя.

Запах густого, темного, как ночь шоколада, коснулся ноздрей Марка, заставив его повернуть голову. О. Мой. Бог. Он плавился. От одного только вида. И надо срочно куда-то деть стакан, пока он не выпал у него из рук и не разбился.

Правы те, кто утверждает, что все в мире войны происходят из-за женщин. Вот он сейчас был готов убить любого, кто кинет плотоядный взгляд на его Джейс. Кто осмелится подойти к ней и заговорить. Улыбнуться и пригласить на танец. Она его. Точка.

А еще он собирался разгадать секрет того платья, что сейчас было на ней. Как? Как несколько слоев прозрачной ткани, что пришиты к какому-то непонятному круглому воротнику вокруг её шеи, украшенным прозрачными искусственными камнями, держатся на ней? Ведь, по идее, все эти драпировки, что мягкими складками лежали на её груди, и потом в несколько слоев каскадом спускались до самого пола, должны скрывать её тело от посторонних глаз так, как если бы она была одета в длинную простынь? Да? тогда почему через эту просто свисающую ткань он прекрасно угадывает все изгибы её соблазнительного тела? Высокую грудь, (Черт! Она же явно не надела бюстгальтер! И это его бесило!); красивую линию бедер, (Можно надеяться, что на ней есть бельё?); длинные стройные ножки. И эта её прическа: коса, словно корона, была уложена вокруг головы, поддерживая волосы, что мягким локоном спускались на одно плечо. Греческая богиня…

Марк сглотнул, выдавил из себя улыбку и протянул Джейс руку. Она искренне улыбнулась ему и вложила хрупкие пальчики в его ладонь.

— Ты выглядишь не просто прекрасно, — он притянул её к себе, вдыхая аромат спелой вишни в шоколаде, и положил руку на её спину. Голую спину. И буквально вдавил из себя: — Изумительно. А ты уверена, что все так и должно быть?

— Что ты имеешь в виду? — Джейс кокетливо прикусила губу и посмотрела на него из-под ресниц.

— Ну, сверху не должно быть, чего-нибудь еще? пиджачка там, или пальто, например?

Но касаться её голой спины было чертовски здорово! только вот, спины, открытой по самые ямочки на пояснице… Нет! пусть идет и переодевается! Еще есть время!

Джейс хихикнула:

— Марк, это открытое вечернее платье. Но, я взяла палантин, который идет к нему в пару. Если будет прохладно, я накину его на плечи.

— А там прохладно, да. Так что, накинь его сейчас. — Его бесило то, что она едва сдерживает свой смех. Надо отвлечься. И тогда Марк вспомнил: — О! Вот, постой-ка, минуточку. — Он полез во внутренний карман своего смокинга и достал из него тонкий браслет. — Вот, дай свою руку.

Марк защелкнул замочек на запястье Джейс. Один ряд мелких бриллиантов прекрасно смотрелся на её руке.

— Спасибо, но, — Джейс удивленно рассматривала подарок. — Я не…

— Чушь! — Марк фыркнул. — Детка, ты не можешь его не принять. Я хочу дарить тебе подарки, и я буду это делать. И потом, этот прием… ты все поймешь сама. Демонстрация толщины кошелька и статуса в обществе. — Он легко обнял её. — Я подбирал его под твое платье. И учел то, что ты не любишь вычурность. Так что, он вполне…

— Что?! — Джейс повернулась к нему. — Ты? Ты видел мое платье? Вот это? Может, тогда, и свадебное?..

— Нет, — Марк поспешил исправиться, надеясь, что ему удастся её переубедить. — Скажем так, я подкупил Оливию.

— Дочка, ты прекрасно выглядишь. — Генри протянул ей руку. — И ты первая, кто спустилась к нам. Должен сказать, моему сыну повезло: ты не заставляешь его ждать себя долго.

— Спасибо, мистер Эриксон, — Джейс застенчиво улыбнулась. — Вы очень любезны. И превосходно выглядите. Фил!

Она помахала темнокожему парню рукой и улыбнулась. А Марк притворно вздохнул:

— Ну, вот, заметила всех, кроме меня.

Но Джейс сделала шаг назад, склонив голову к плечу. Она стояла и, молча, любовалась им. А Марк, дурачась, взялся пальцами за борта распахнутого смокинга и крутанулся вокруг себя.

— Ну, как?

— Ты такой красивый, — она говорила искренне. — И тебе очень идет и этот костюм, и бабочка. — Джейс подошла к нему слишком близко и привстала на носочки, едва касаясь губ. — Но, признаться, галстуки мне нравятся больше.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже