Читаем Так просто... Книга 2 (СИ) полностью

— О! не напугал! Я знаю, что ты не сможешь!

— Хочешь убедиться?

— Нет! хочу, чтобы ты обнял меня.

— Не боишься холода? — Ник усмехнулся, а Марк сделал решительный шаг к брату. — Я попробую…

— Эй, мужик? С кем ты тут разговариваешь?

Голос Филиппа заставил Марка чертыхнуться и сделать вид, что он опирается на угол каминной полки, а Нику пришлось отступить в тень.

— Сам с собой. О, вы все тут?

Марк переводил взгляд с Филиппа на братьев Гордонов и ребят, с кем когда-то мастерил скейты.

— Ну, да. — Олли фыркнул, — Мы не могли не подбодрить тебя!

Тревис поднял вверх бутылку виски, и тут же со всех сторон посыпались сальные шуточки и громкий мужской гогот. Парни при любых обстоятельствах оставались парнями.

— Только когда будешь снимать подвязку с ножки Джейс, не вздумай кидать её в нашу сторону! — Тим и Том воинственно смотрели на Марка.

— Да! мутить с девчонками это одно, но вот жениться… мы, пожалуй, пока не готовы!

— Специально буду метить именно в вас!

— Можешь кинуть мне! — Олли развалился в кресле. — И тогда этим парням ничего не светит в ближайшие лет пятнадцать!

— Это чего так-то? — Тим повернулся к парню

— Моя невеста еще не выросла, — Олли уже знал, что его ждет. Но не подколоть Марка не мог. — И к тому же, думаю, папочка захочет, чтобы детка закончила колледж…О, а вот и моя принцесса!

Дверь в библиотеку с шумом распахнулась, и брат с сестрой, держась за руки, вбежали в комнату.

— Папочка! — Габриэль неслась в объятия отца, широко раскинув ручки.

— Моя сладенькая крошка! — Марк поймал дочь и прижал к своей груди, стараясь не помять её платье. — Какая же ты у меня!.. Моя принцесса!

— Нет, пусть сегодня мамочка будет принцессой, я ей обещала…

— Пап! — Ники дергал его за штанину. — Она, знаешь, какая красивая!

— Я надеюсь, что сам скоро увижу это, сынок. — Марк присел перед сыном, опустив Габриэль на пол. — Скоро мы заберем нашу девочку.

— Пап, — Ники взялся за его пуговицу на жилетке. — А еще она просила… она хочет, чтобы ты пришел к ней. Ей надо тебе что-то сказать.

— Да? — Марк озадаченно потер подбородок. — Если это так срочно, то…

— О! вот вы где! — видимо, сегодня дверь в библиотеку должна была вытерпеть на себе все удары. Теперь пришла очередь разгневанной Оливии. — Марк, отлично выглядишь, но бери свою задницу в руки и дуй отсюда! Ты и твои шаферы уже должны быть на месте! Билл! Тебя невеста ждет!

— О! и в самом деле! — Билл подскочил с места. — Роб, пойдем к нашей девочке.

Брать ушли, а Марк успел перехватить Оливию, схватив её за запястье:

— Лив, — он слегка прищурился. — Джейс, с ней все в порядке?

— Ой. Марк, ну где ты видел невесту, с которой все в порядке? конечно, нет! Она нервничает. И поверь мне, чем быстрее вы окажетесь у алтаря, тем скорее уляжется её волнение.

— Может, мне стоит поговорить с ней?

— Нет! — Оливия строго посмотрела на него. — Послушай, Марк, иди уже и займи свое место.

Он не пришел.

Джейс устала мерить комнату беспокойными шагами, нервно заламывая руки.

Он не пришел.

Она боялась сесть в этом платье, боялась помять его, поэтому, просто оперлась о стену, подложив руки под поясницу, и гипнотизировала дверь, что находилась как раз напротив неё.

Он не пришел.

Подбородок Джейс упрямо взлетел вверх: значит, так тому и быть. И «нет» у алтаря, или что там будет такое, послужит маленькой отрезвляющей местью и жирной точкой во всей этой истории.

— А вот и наша маленькая… — Роб и Билл застыли в дверях, наталкиваясь друг на друга, — сестричка…

Роб толкнул старшего брата, который застыл в дверях, и прокашлялся. Комок, что застрял в горле в тот момент, когда он увидел их малышку в подвенечном платье, мешал не только говорить, но и дышать. Их младшая сестра… Их девочка… Та, кого они опекали, о ком заботились, кого растили и старались оберегать, по мере возможности, ото всех невзгод мира… Пожалуй, даже тогда, когда она сказала им, что беременна, это не было таким шоком, как видеть её сейчас и понимать, что она выросла. Да, можно ухмыляться и смеяться над самим собой, но почему только когда видишь её в этом платье, понимаешь, что маленькой девочки, даже, несмотря на то, что у неё двое детей, больше нет. Есть вот эта красивая маленькая женщина…

— Роб!

Джейс кинулась к нему и крепко обняла, сцепив руки у него за спиной.

— Эй, маленькая! Только не реви! — он немного отстранил сестру от себя и взял в ладони её лицо. — Уже вроде и невеста, а все такой же испуганный крольчонок…

— Почему, — Джейс шмыгнула носом. — Почему я забыла это? Этого «крольчонка»? И вы никогда не напоминали мне?

— Боялись, — Билл, засунув руки в карманы брюк, пожал плечами. — Может, чересчур оберегали, не хотели лишний раз напоминать… Ты сердишься на меня из-за этого?

Билл кивнул в сторону свадебного букета. Самые обычные полевые ромашки, нивяник… Но почему в них чувствуется столько заботы и любви? Когда Алисия обсуждала с ним свой букет, ему было все равно: это девичьи заботы и капризы. А тут…

— Нет, — Джейс вздохнула. — Я не сержусь. Наверное, тут нечему удивляться — это же Марк! — и еще один вздох, — Который наперед продумывает все свои шаги…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже