Поэтому, она решила отвлечь себя от этих неприятных мыслей и уйти с головой в работу, в домашние хлопоты. Она, вот уже несколько дней, как только возвращалась вечером с детьми домой, посвящала все свободное время им. Но они не сидели дома: брали велосипед Ники и шли гулять на набережную. Ретондо Бич считался районом, в котором проживали семьи чуть выше среднего достатка. Тихие благоустроенные кварталы, почти на берегу Тихого океана. Вдали от городского шума и суеты. Вдали от любопытных глаз туристов. Да и движение транспорта здесь было не такое оживленное. Все в доме, где она снимала квартиру, знали друг друга и поддерживали приятельские отношения. В маленькой бакалейной лавке, что держала семья эмигрировавших итальянцев, сеньора Панчелли всегда приветливо улыбалась ей и непременно клала в пакет со свежей выпечкой, что она покупала к завтраку, пару лишних слоек, для её «голубоглазых воробышков».
Вот и в эти дни, они заходили в лавку, покупали пакет итальянских пончиков и в конце прогулки устраивали себе небольшой пикник на берегу океана. Пили вкусный травяной чай, что Джейс заварила дома в термосе, и слушали шум прибоя.
Ники лихо гонял на своем новеньком велосипеде. Он и Бри предлагал научить её кататься, говоря, что это пара пустяков. Папа быстро его научил. А он научит Габриэль. Но малышка отнекивалась, ссылаясь на то, что раз Ники научил папа, то пусть и её научит тоже он. Только, на её личном велосипеде.
Папа, папа, папа…
Джейс в такие минуты до боли прикусывала губу. Слишком быстро Марк ворвался в их жизнь. И слишком много пространства для себя в ней отвоевал. Хотя, нет, не отвоевал… Он просто пришел и занял все свободное, да и не только, пространство. Стал распоряжаться не только жизнью детей, но и её собственной. А вот с этим она никак не могла согласиться.
И чтобы и в самом деле не рвануть с места до ближайшего аэропорта, Джейс, чтобы успокоить себя, сидела на скамейке, что стояли вдоль набережной, и смотрела за Ники. В то время, как малышка Бри рассказывала своей Клубничке обо всем, что её заботит.
Габриэль ни на минуту не расставалась с этим розовым длинноухим зайцем. Она спала с ним в обнимку. Завтракала, чистила зубы и умывалась. Играла только с ним, ну еще и белым медведем Флафи. Но с зайцем больше. И в один прекрасный день она умудрилась взять его с собой в детский сад. А вечером, когда Джейс зашла за детьми, то увидела свою малышку, сидящей на лавочке, отдельно ото всех, и всю в слезах.
— Детка, что случилось? — она присела перед дочерью, взяла маленькие ладошки в свои руки, и смотрела с синие заплаканные глаза.
— Клу… — Бри всхлипывала, — Клубничка… Мэнди взяла… А, а Ники, сказал… а мисс Лу, его наказала…
Мэнди была дочерью той самой мисс Лу, воспитателя в группе, куда ходили Николас и Габриэль. Джейс вздохнула, вытерла слезки на щеках дочери, подала ей руку и встала:
— Ты сказала Мэнди?..
— Да, — малышка перебила мать. — Я сказала, что это папа мне подарил Клубничку! А, а она обозвала лгуньей. И мисс Лу. И сказала, что нет у нас никакого папы… А Ники… а она его усадила на высокий стул, вот.
— Мисс Монро? — Рос возник за её спиной совершенно бесшумно. — Все в порядке?
Но Бри опередила мать:
— Там, — она показывала пальчиком в сторону Мэнди, что прижимала к себе розового зайца. — Там моя Клубничка! И Ники!..
— Разберемся!
Рос уже развернулся, чтобы пойти к этой самой Мэнди, но Джейс схватила его за рукав. Она сама, даже на каблуках, едва доставала ему до плеча, а маленькая девочка…
— Рос, это дети. Они часто…
— Мисс Монро, мистер Эриксон поручил мне заботу о вас и о детях. Позвольте…
Он аккуратно снял маленькую женскую ручку со своего плеча и решительно направился к воспитательнице. Джейс наблюдала за всем этим издалека, не решаясь подходить. Сначала мисс Лу презрительно фыркнула, но Рос указал ей на Джейс и Бри, потом еще что-то сказал. Мисс Лу кивала в ответ, позвала Мэнди, та, сначала, никак не хотела отдавать зайца. Но потом, снова посмотрев в сторону Джейс и Бри, кивнула и протянула Росу игрушку. Но Рос покачал головой, что-то говоря девочке и её маме. Мисс Лу позвала к себе Николаса, присела перед ним, что-то говоря, а потом пошла с дочерью в их сторону.
— На, — Мэнди протянула Бри её игрушку. Но, услышав громкое покашливание за спиной, опустила глаза и выдала скороговоркой: — Простиянедолжнабратьчужихигрушек.
Габриэль взяла зайца, прижала его к себе, и уже хотела показать Мэнди язык, но Джейс вовремя её одернула.
— Простите, мисс Монро, — мисс Лу робко смотрела на неё. — Уверена, этого больше не повторится. Габриэль, Николас, и вы простите меня…
Джейс несколько секунд ошарашено смотрела на заносчивую воспитательницу, не находя нужных слов.
— Ну, что вы, мисс Лу. Это дети…
— Мисс Монро принимает ваши извинения. — Рос перебил их. — Нам пора.
Он проводил вверенных ему под опеку людей до машины, и краем глаза наблюдал, как мисс Лу прищуривает глаза и поджимает губы в тонкую линию, смотря, как он открывает двери машины перед Джейс и детьми и помогает им сесть. Да пусть стерва подавится!