— О, Роб! — Джейс укоризненно покачала головой, — надеюсь, ты не сказал этого Поле?
— Нет! да и потом, когда я взял Арка на руки, я… Черт, сестренка, я прослезился!
— Ты же хотел большую семью, — Джейс ласково улыбнулась и положила руку на плечо Роба, — у тебя непременно роится дочь! В следующий раз. Да и потом, Тима и Тома не стоит списывать со счетов.
— Это так, — Роб улыбнулся в ответ, — Вот только, эти обормоты никогда не повзрослеют! Но я не об этом хотел с тобой поговорить. — он немного помедлил, — Марк звонил. Мне, Биллу и ребятам. Джесси, скажи мне, на кой черт он устраивает все это? я беспокоюсь, Билл волнуется, ребята не знают чего ждать. Я хочу знать причину.
Джейс отвернулась к окну и опустила голову, вздыхая украдкой. Она не могла ничего сказать брату, не выдав Марк и себя. И, вместо этого, спросила:
— Но, вы же придете? Ты? Бил и Алисия? А ребята могут пригласить и своих девушек. — Она задумчиво смотрела в окно. — Генри и Регина вернулись…
— Вот, черт! — Роб истолковал это по-своему. — так все дело в этом? Старик наседает на тебя?
— Нет! — Джейс повернулась к брату. — Нет! Знаешь, Генри, он изменился.
— Я не верю в это, — Роб покачал головой. — Такие люди, как он, обладающие деньгами и властью, не меняются никогда.
— Это болезнь. Она изменила его. А еще Ники и Бри. Он без ума от внуков, поверь. И он искренен, честно. Но дело не в нем.
— Ох, Джесси! Я не знаю, что делать. — Роб пожал плечами. — да, мы были в этом огромном особняке, но тогда там не было Генри. А наша с ним последняя встреча не носила характер дружеской беседы. Не уверен, что мы сможем забыть все.
— Роб, — Джейс смотрела на него с мольбой в глазах. — Постарайся, пожалуйста, ради меня. И Генри, я уверена, постарается тоже.
— Эй, сестренка! — Роб положил руки ей на плечи и присел, стараясь заглянуть в синие глаза. — Посмотри на меня! Этот обед?.. Это то, о чем я думаю?
— Я не знаю, о чем ты думаешь, — Джейс хихикнула.
— Так и есть! — Роб закатил глаза, — А этот сопляк времени даром не терял!
— Роб! Перестань так говорить о Марке! — Джейс шутливо стукнула брата.
— Малышка! Ты хоть счастлива?
Джейс широко улыбнулась и кивнула:
— Очень! Я люблю его. Всегда любила, ты же знаешь.
— Билл будет в шоке! — Роб усмехнулся. — Но я сумею утихомирить его. И ничего не скажу ему, пока. Но, наверное, было бы правильнее твоему Марку приехать к нам, ты так не считаешь? А не устраивать помпезный обед.
Но Джейс уже не слушала брата. Она смотрела поверх его плеча на стремительно приближающегося к ним Марка. В руках у него были цветы: лилии и розы. Он насупил брови, увидев, как Роб обнимает Джейс, приподнимая её над полом.
— Джейсон! — он встал за спиной Роба и протянул ей руку.
Она хихикнула, но вложила свою ладонь в его, и встала рядом с ним, обнимая Марка за талию.
Роб понимающе усмехнулся. Стоял и ждал, когда Марк заговорит первым. И он заговорил. Поцеловал Джейс в макушку и протянул Робу руку:
— Ну, старик, поздравляю! В наших рядах пополнение. Ты, если что, не стесняйся! Обращайся! Я, как опытный отец, всегда готов помочь советом!
— Балабол, ты, а не отец! — Роб усмехнулся, но руку пожал. В конце концов, Джейс была счастлива рядом с этим парнем, да и сам Марк всегда внушал Робу доверие. А то, что было… — Думаешь, перещеголял меня, отец со стажем? Подожди, я тебе еще покажу! Мы с Полой хотим большую семью, так что…
Марк шутливо изогнул бровь и посмотрел на Джейс:
— Морковка? Примем вызов? — Он видел, что Джейсон была готова ему возразить, но не дал ей возможности сделать это. — Кстати, у твоей жены нет аллергии на лилии?
— Да, вроде как, никогда не замечал. А что?
— Так, просто. — Марк пожал плечами. — спросил на всякий случай. Я купил Поле розы, а лилии для моей девочки. Но боялся, что если застану вас в палате, то… ну понимаешь.
Он передал Джейсон цветы, её любимого нежно-розового оттенка, и протянул букет белых роз Робу. Джейс с наслаждением потянула носом, вдыхая терпкий аромат бутонов, а вот Роб покачал головой и спрятал руки в задние карманы брюк:
— Поздравь её сам.
Марк робко приоткрыл верь в палату и увидел, как Пола сидела в кровати, прислонившись к спинке, и что-то тихо напевала малышу, которого держала на руках. Она подняла голову и встретилась с ним взглядом, радушно улыбаясь.
— Марк? Не ожидала…
— Не мог не поздравить тебя. — он прошел вперед, кивнул на букет, кладя его на прикроватный столик, и подошел к Поле, чтобы нежно обнять и поцеловать её. — С наследником!
— Спасибо. — Пола поправила шапочку на голове сына. — Не хочешь подержать Арка?
— Что? — Марк посмотрел на младенца. А потом решительно покачал головой, отступая назад. — Нет, спасибо. Он такой крошечный, что я боюсь…
— Дети крепче и сильнее, чем ты думаешь, — Пола улыбнулась.
А вот Джейс с тревогой наблюдала за Марком. Она боялась, что он снова вернется к старому и начет упрекать её. Но Марк подошел к ней, обнял, со спины, сцепляя руки в замок у неё под грудью. Поцеловал в макушку и сказал: